
出版社: 浙江教育
原售价: 26.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 八十天环游地球
ISBN: 9787553650685
儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828-1905),法国小说家、剧作家和诗人。1863年因出版长篇小说《气球上的五星期》而一举成名,此后创作了大量以科幻冒险小说为主的作品,代表作为“凡尔纳三部曲”,即《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》,以及《八十天环游地球》等。凡尔纳的作品既讲求科学性又充满浪漫主义色彩,对科幻文学流派有着重要的影响,被尊为“科幻小说之父”,甚至在现实生活中产生了深远的影响。现代潜水艇的发明者西蒙·莱克在他自传的开篇写道:“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。”
人们看见福克先生总是深居简出、独来独往,才 知道他没有妻子儿女——这种情况,对那些过分老实 的人来说是可能的;他也没有亲戚朋友——这种情况 ,就极少见了。福克先生独自生活在萨维尔街的那幢 房子里,从未见过有人到此拜访他。关于他在家里的 私生活,从未听人谈起过。照顾他的起居,雇一个用 人也就足够了。他每天在俱乐部里吃午餐和晚餐。他 总是准时用餐,而且老是在一个固定的餐厅,坐在固 定的位子上。他从没请过哪位会友共进一餐,也没款 待过任何一位外客。夜里十二点,他准时回家睡觉。 他从没用过改良俱乐部为会员们准备的舒适的卧室。 **二十四小时中,有十小时他是在家里度过的,要 么睡觉,要么梳洗。待在俱乐部的时候,要想散步的 话,他就会在那铺着细木地板的门厅里,或是在回廊 上踱步。这回廊的上部是镶着蓝花玻璃的拱顶,下面 用二十根红云斑石的爱奥尼亚式圆柱支撑着。不论晚 餐还是午餐,总是由俱乐部的厨房、贮藏室、配膳室 、鲜鱼铺和牛奶房为他提供味道鲜美的食品;总是那 些身着黑色礼服、脚穿厚绒软底、仪态庄重的侍者, 在铺着具有萨克斯风格的台布的餐桌上,为他摆上用 式样别致的瓷器盛装的精美的食品;总是用俱乐部保 存的老式水晶杯盛满西班牙雪利酒,葡萄牙波尔图酒 ,或是加桂皮、香蕨和肉桂的法国波尔多红酒。为了 保持饮料清凉可口,还在杯中加入冰块。这些冰块, 都是俱乐部花大笔费用从美洲的湖泊里直接运来的。 假如这样生活的人就算是怪人的话,那么,也应 当承认,这种怪人也正是自得其乐。 萨维尔街的寓所虽然算不上豪华,但可以说十分 舒适。由于主人的生活习惯总是一成不变,所以仆人 要做的事也就不多。但是福克先生要求他仅有的一个 仆人做事不仅要按部就班,而且要**准确、有规律 。就在十月二*那**,福克先生辞退了他的仆人詹 姆斯·福斯特,原因仅仅是:主人要求他送来华氏八 十六度刮胡子用的热水,而他送来的热水却只有华氏 八十四度。现在福斯特正在等候来接替他的人。这人 应该在十一点至十一点半之间来。 福克先生端坐在安乐椅上,双脚紧紧并拢,像个 接*检阅的士兵,两手放在膝盖上,身子挺直,头高 高仰起,望着挂钟上的指针在移动——这是个结构复 杂的挂钟,它不仅能计时、计分、计秒,还能计*、 计月和计年份。按照*常习惯,当钟敲响十一点半时 ,福克先生就走出家门到改良俱乐部去。 就在这时,福克先生在小客厅里听见有人敲门。 那个被解雇的詹姆斯·福斯特走了进来。他对福 克先生说: “新用人到了。” 一个三十来岁的年轻人走了进来,向福克先生行 了个礼。 “你是法国人,名叫约翰,对吗?”福克先生问 道。 “我叫让,也许老爷不喜欢这个名字,”新来的 仆人回答说, “万事通是我的绰号。从这个名字就 可以看出我具有办事干练的天分。先生,我认为自己 是个诚实的人。坦率地说,我干过很多种行业了:当 过流浪歌手,做过马戏班的演员。我能像雷奥达尔那 样表演空中杂技,也能像布隆丹那样在钢丝绳上跳舞 。为了充分发挥我的技能,我又当过体*教练。后来 在巴黎,我又做了消防队的班长,在这期间,我还参 加过几次惊险的救火呢。可是,现在我离开法国已经 五年了,因为想尝试过家庭式的生活,所以才在英国 当随身男仆。目前,我没有工作,得知福克先生是英 国*讲究准确、*喜欢深居简出的人,我就毛遂自荐 ,到您这儿来了,希望能在您府上吃口安稳饭。…… P6-8