
出版社:
原售价: 99.20
折扣价: 39.80
折扣购买: 快乐读书吧无障碍阅读六年级下套装
ISBN: 9787999928985
过了一年,我终于借一个偶然的机会离家出走, 实现了航海的梦想。从此,我开始了充满传奇色彩的 漂流生涯。 有一天,我偶然来到了赫尔市。在那里,我碰到 了一个朋友,他极力怂恿我与他们一起出海。1651年 9月1日,我没有告诉父母就上了船。 船刚驶出恒比尔河口,便碰到了可怕的风浪。我 因为从来没有坐过船,感到全身很难受,心里十分恐 惧。我开始责备自己不听老人的忠告,背弃了对上帝 的责任。 ’第二天,风也停了,浪也静了,好像一切都没 有发生过似的。我慢慢适应了海上生活。我整天无精 打采,因为我还有点儿晕船。当晚的落日和第二天早 晨的日出都非常清朗。此时风平浪静,太阳的光线照 在海面上,那种景致是我从来没有见过的。我因为头 天晚上睡得很好,这时一点儿也不觉得晕船,精神也 好多了。那位诱我上船的朋友这时走到我的身边,拍 拍我的肩头说:“怎么样,伙计,昨天晚上起那股小 风的时候,你有点害怕吧?”我惊叹说:“你叫它小 风吗?那真是可怕的大风哩!”他回答说:“大风? 傻瓜,你叫它大风吗?那算什么!只要船坚固,海面 宽阔,这点儿小风算不了什么。你头一回出海,这也 难怪。” 总之,随着风暴的停息,海面恢复了平静,我的 心不再慌乱。不到五六天,我便完全战胜了自己,但 也正因为如此,我就注定要再受一次磨难,这是我自 作自受。 船航行了六天,我们到了英国东部的港口城市雅 茅斯。由于是逆风且风力不大,风暴之后实际上没走 多少路程。我们不得不在这里下锚停泊。一连七八天 一直是逆风——西南风,在这期间,许多从纽卡斯尔 开来的船都驶进了这里。 我们本来不应该在这里停得太久,而应该乘着潮 汐驶人河口,无奈风刮得太紧了,而且停了四五天之 后,风反而刮得更凶了。到了第八天早晨,风势骤然 增大了。全船的人一起动手,把中樯落下来,把所有 东西都捆紧,为的是让船能顶住风浪。到了中午,海 浪一浪高过一浪,我们的船头有好几次钻入水中,打 进来很多水。有一两次,我们甚至以为锚要脱了。于 是船长下令把大锚放下去,我们在船头下了两根锚, 并把锚链放到最长。 这时风暴确实来势凶猛,连水手们的脸上都开始 露出恐怖和惊奇的表情。船长虽极力指挥,保护船只 的安全,但当他出入舱室从我身边走过的时候,我多 次听见他轻声地自言自语道:“天啊!救救我们吧! 我们就要活不成了,我们就要完蛋了。”在混乱开始 的时候,我完全惊呆了,一动也不动地躺在舱尾的舱 房里,心里有说不出的难过。听到船长的话,我走出 舱房向外一望,见到了我今生从未见过的凄惨景象。 海水涌得像山一样高,每隔三四分钟总要向我们扑过 来一次。②我向四面一望,满眼都是痛心的惨状。两 只泊在我们附近的船,因为载货过重,已经砍去了桅 杆。突然,我们船上的人惊喊了一声,一只泊在我们 一英里以外的船已经沉没了。又有两只船,因为脱了 锚,正不顾一切地向大海漂去,船面上一根桅杆都没 有了。只有那些轻便小船运气最好,因为它们可以毫 不费力地漂在水上。 到了傍晚,大副和水手长都请求船长允许他们把 前桅砍去。我们的船长起初不肯,后来水手长抗议说 ,如果他不肯,船就要沉没,一切就完了,他只好答 应了。当他把前桅砍去之后,主桅的重量失去了平衡 ,船身摇晃得更厉害了,于是他们只好把主桅也砍了 去,只剩下一个空空的甲板。 风暴越来越猛,就连水手们自己也承认他们从未 见过这么糟的情况。我们的船虽坚固,但是因为载货 太重、吃水太深,有点撑不住了,只听见水手们不断 地喊叫着船要“泡汤”了。由于是新手,我当时还不 明白“泡汤”是什么意思,后来我问过别人才弄清楚 。这时风暴更加凶猛了,我看见一个平时很少见到的 情况:船主、大副、水手长和一些有头脑的人都在不 断地祈祷,他们认为船随时都会沉到海底去。到了半 夜,灾祸接踵而至。突然,一个去检查舱底的人跑上 来喊道,船舱漏水了。接着又有一个人跑上来说,舱 底的水已经有四英尺深了。于是,全船的人都被叫去 抽水。一听到这句话,我的心好像骤然停止了跳动。 本来坐在床边的我一下子仰翻到船舱里去了。这时有 人把我叫醒,对我说,我以前什么事都不会干,现在 抽水大概可以。于是我便打起精神,走到抽水机旁, 十分卖力地干起来。正干着,船长看见有几只小煤船 因为经不起风浪正顺着风向海上漂去。当它们从我们 的船边经过时,他下令放一*作为求救信号。①我当 时不懂放*的用意,听到*响大吃了一惊,以为是船 破了,或是有什么可怕的事情发生。总之,吓得我跌 倒在甲板上,晕了过去。这时人人自顾不暇,哪里还 有人来管我!另一个人走过来,接替我抽水,他大概 以为我已经死了,一脚把我踢开,任由我躺在那里。 过了好长时间,我才苏醒过来。P4-6