
出版社: 人民卫生
原售价: 348.00
折扣价: 267.36
折扣购买: 汉阿英对照中医药学名词
ISBN: 9787117354882
中国中医科学院特聘首席研究员,国家中医药管理局、中国中医科学院中医史学重点学科带头人,享受国务院政府特殊津贴,中国科学技术史学会理事及其医学史专业委员会副主任委员、全国科学技术名词审定委员会委员、中医药学名词审定委员会副主任兼秘书长、世界中医药学会联合会翻译专业委员会副主任委员、中华中医药学会医史文献分会名誉副主委,国家中医药管理局标准化专家技术委员会委员。
中医药已传播到世界190多个国家与地区。国际传播术语先行,术语外译是跨文化传播的重要桥梁。作为联合国六大工作语言之一的阿拉伯语,目前全球有4亿多人在使用。“一带一路”沿线60多个国家中有14个国家的官方语言是阿拉伯语,但至今还没有中医药学术语的阿拉伯语标准,因此严重影响了中国与阿拉伯国家在中医药领域的深入交流与合作,严重阻碍了中医药在阿拉伯世界的传播和发展。 本书以2004年全国科学技术名词审定委员会公布的《中医药学名词》中的5283条术语作为中文蓝本。全国科学技术名词审定委员会代表国家审定的名词具有权威性和约束力,其权威性及使用的广泛性决定中医药学术语标准国际化应以该名词为蓝本,并将其翻译转化为多语种国际标准,从而助力中医药走向世界,因此,它的出版将满足国内外对中医药学术语阿语国际标准的迫切需求。