海底两万里(双色版无障碍成长阅读)(精)/语文**丛书
作者简介
儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828-1905),法国小说家、剧作家和诗人。1863年因出版长篇小说《气球上的五星期》而一举成名,此后创作了大量以科幻冒险小说为主的作品,代表作为“凡尔纳三部曲”,即《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》,以及《八十天环游地球》等。凡尔纳的作品既讲求科学性又充满浪漫主义色彩,对科幻文学流派有着重要的影响,被尊为“科幻小说之父”,甚至在现实生活中产生了深远的影响。现代潜水艇的发明者西蒙·莱克在他自传的开篇写道:“儒勒·凡尔纳是我一生事业的总指导。”
内容简介
单单他一人,就相当于全体船员。我不能有再好 的比方了,只能说他是一架高强度的望远镜,而且是 一门随时可以发射的大炮。 尽管尼德·兰不多跟人接触,但他对我却有一种 特别的好感。尼德·兰渐渐有了谈话的兴趣,我很爱 听他谈在北极海中冒险的故事。他的故事具有史诗的 形式,我听他讲,好像是在听一位加拿大的荷马在朗 诵着北极的《伊利亚特》。 7月30日,船已经过了南回归线,尼德·兰跟我 一同坐在艉楼甲板上,我问他:“您怎么能怀疑我们 追逐着的鲸鱼类动物的存在呢?” 渔叉手看了我一会儿,照他惯常的姿势,拿手拍 拍他宽大的前额,闭着眼睛,好像在沉思。他说:“ 一般的人相信有横过天空的非常特殊的彗星,有住在 地球内部的太古时代的怪物,但天文学家、地质学家 绝不承认有这类荒唐古怪的东西存在。捕鲸鱼的人也 一样,不论那些鲸鱼力量怎样大、怎样凶,是绝不能 弄坏一艘汽船的钢板的。” “可是,独角鲸的牙齿把船底钻通了的传说并不 少。” “木头船,那是可能的。”加拿大人回答,“在 没有真凭实据之前,我不能承认长须鲸、大头鲸、独 角鲸可以穿透钢板。也许这是一条巨大的章鱼呢…… ” “那更不对了。章鱼是软体动物,它的肌肉一点 也不坚硬。它对于‘斯戈蒂亚号’或‘林肯号’这类 的船,绝不至于有损害的。" “那么,”尼德·兰带着点讥诮的El气说,“您 是坚持有巨大鲸鱼类动物的存在吗7” “是的。”我又说,“如果有这样的一种动物, 要在离水面几英里深的海底活动,它必然有坚强无比 的机体,要能抵抗水的压力。” “真的吗?”尼德·兰挤一挤眼睛,看看我。“ 真的,一些数字很容易证明这点。一个大气压力等于 32英尺高的水柱压力。实际上,这水柱的高度是最小 的,因为我们现在讲的是海水,海水的密度大于淡水 的密度。当您潜人水中,在您上面有多少倍32英尺的 水,您的身体就要顶住同等倍数大气压的压力,即每 平方厘米面积上要顶住同等倍数千克的压力。照这样 推算,在32000英尺的深处是1000个大气压。您身上 大约有17000平方厘米的面积。实际上,一大气压比 每平方厘米的一千克重量超过一些,现在,您身上 17000平方厘米的面积就顶着17568千克的压力。” “我怎么一点都不觉得?” “您一点不觉得,是因为进入您身体中的空气也 有相等的压力。内部压力和外部压力达到平衡,抵消 了。但在水中便不同。” “我懂了,”尼德·兰回答我,“因为水在我周 围,没有进入我身体。” “对。所以,照这样推算,在海底下32000英尺 ,受到千倍的压力,即17568000千克的压力。就是说 ,您要被压成薄片,压成像人们把您从水压机的铁板 下拉出来似的!” “好家伙!” “如果一种脊椎动物,身长好几百米,身宽按照 身长的比例,住在这样的海底深处,那么,它们有数 百万平方厘米面积的身躯,所受到的压力就要以千百 亿千克来计算了。” “那它们的身体要用八英寸厚的钢板造成,跟铁 甲战舰那样才行。” “正像您说的那样,这样一个巨大的物体,以快 车的速度撞在一只船壳上,可能产生的破坏力量是巨 大的。” P15-P16