在河内:越中对照诗选

在河内:越中对照诗选
作者: 彭世团|责编:郑秋清
出版社: 花城
原售价: 49.80
折扣价: 31.37
折扣购买: 在河内:越中对照诗选
ISBN: 9787536095212

作者简介

彭世团,笔名那山,1960年代生于广西岑溪。20世纪90年代开始诗歌、散文、小小说创作。作品刊于人民。日报、光明日报、诗刊等媒体。

内容简介

自序 1989年,我第一次接触到越南语,仅一年之后,我就 为来北京参加第十一届亚运会的越南体育代表团服务。越南 语成为我与越南朋友进行沟通的桥梁。又过了两年,我踏上 了河内的土地。从那时起,我已经在越南这块土地上生活了 十多年。在越南生活期间,我走遍了从友谊关到迪石、富国 岛,从平原、沿海各省到山地、高原地区。但我生活时间最 长的还是河内市。我走遍了河内三十六街区,还有周边的黄 梅、义新、义都、美亭、河东、东英、古螺等地。周末约三 五好友喝一杯咖啡,在树下、湖上、河边、街角、村里。一 起过节,看升旗降旗,参加婚丧嫁娶的各种仪式,去追寻各 种特色美食,去踏足历史遗迹、江河湖海,去做体育锻炼, 去娱乐购物。 我看到了越南革新开放与社会发展的成功,人民生活 水平不断提高,河内及其他城市的巨大变化,同时,也多少 感受到了越南经济社会发展中的不足。重要的是,我有了很 多的朋友并得到了他们的帮助。在越南生活多年,我逐渐对 越南朋友的生活情感、风俗习惯、文化、生活方式有了比较 深入的了解与理解。在我在中国生活期间,我开始研究越南 的传统戏曲并将之作为自己硕士论文的研究方向,这些研究 使我对越南的传统文化的了解更加深入。 2017年,我开始用诗来描述河内及我感受到的一切, 我接触的人,我对阴晴圆缺、草木、珠露、花鸟虫鱼、初生 的孩子及故去者的感受,我的快乐与我的忧愁。这些诗感动 了那些关心越南的朋友。2018年,中国南方出版传媒股份 有限公司的花城出版社决定出版我的 2017年越中双语诗选 ,诗集的越南语名字为 Hà N.i v.ng em ,中文是《走过 河内》,就是河内一瞥,并不能全面反映我对越南的感受, 所以有了我的 2018年诗选,越文名为 Hà N.i v.ng em -2,中文名为《在河内》。 《走过河内》一书出版的时候,越中文化交流中心主 任阮文情先生作了序。在序里他把我比喻为越中文化与友谊 的使者。我感到非常荣幸。我还记得,2002年,越南政府 为我颁发了“为越南文化通讯事业”纪念章,那是对我为促 进中越文化交流与友好关系所做努力的肯定。但我也知道, 还有太多的工作我应该做却还没有做成。 2020年,越南世界出版社从花城出版社获得我的第二 本中越双语诗集的版权并在河内出版,既是迎接两国建交 70周年,也是向越南读者介绍我这位来自中国,对越南文 化有深厚感情的朋友。为此我十分感动。希望我的诗能进一 步丰富越南文化的形象,同时成为中国朋友了解越南的桥梁 。 最后,真诚感谢给予我各种生活帮助的朋友,感谢朋 友们协助我出版了这本诗集。感谢各位朋友在读过《走过河 内》后给我提出了各种意见,我已经吸取并在本诗集中改进 。更要感谢花城出版社与越南世界出版社。 2019年 12月 25日于河内