欧·亨利短篇小说精选/中外名著榜中榜

欧·亨利短篇小说精选/中外名著榜中榜
作者: (美)欧·亨利|译者:张经浩
出版社: 光明日报
原售价: 7.00
折扣价: 5.20
折扣购买: 欧·亨利短篇小说精选/中外名著榜中榜
ISBN: 9787802064812

作者简介

欧·亨利是美国最著名的短篇小说家之一,创作的短篇小说近300篇。其中,最出色的短篇小说如《麦琪的礼物》、《爱的牺牲》、《带家具出租的房间》、《最后一片藤叶》、《警察与赞美诗》等都被列入世界优秀短篇小说之中。 从题材的性质来看,他的作品大致可以分为三类:写中美洲特别是写洪都拉斯的;写美国西部特别是写得克萨斯州的;写纽约市特别是写曼哈顿区的。其中数量最多、写得最精彩的是那些写纽约曼哈顿的作品,故有“曼哈顿的桂冠诗人”之称。 他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意外;又因为描写了众多的人物,富于生活情趣,被誉为“美国生活的幽默百科全书”。他的作品被译成多种文字,在世界各地拥有众多的读者,他的作品还有不少被改编成电影和电视剧,有的已被搬上了舞台。

内容简介

索彼在麦迪逊广场②的长凳上老不得安稳。等到夜晚听到雁群拉大嗓 门叫唤时,等到发有海豹皮大衣的女人对丈夫殷勤起来时,也等到索彼在 公园的凳子上老不得安稳时,你就知道,冬天已指日可待。 一片落叶飘到素彼的膝上。这是冬先生送的名片。冬先生对麦迪逊广 场的常客素来体贴,每年来前总要彬彬有礼地打个招呼。交叉路口处他的 片子是叫北风送的,因为风是露天大厦的看门人,这一来睡街头的人就会 有所准备。 索彼的心里已经有数,知道严冬逼近,他得单枪匹马想办法对付。所 以他在凳上不得安稳了。 索彼过冬的打算并非什么宏图大略,他既没想去地中海游弋,也没想 到南国休眠,或者在维苏威湾泛舟③。他只巴望能到岛上④待三个月。三 个月里不愁吃住,有合得来的伙伴,北风吹不着,警察不找麻烦,他就谢 天谢地,心满意足。 好些年冬天他待在大方好客的布莱克韦尔监狱。比他命好的纽约人每 年冬天买票去棕榈滩和里维埃拉①,而索彼可怜巴巴,年年只能当穆罕默 德,逃亡岛上②。现在又到这种时候了。昨天夜里,他睡在这个老广场靠 喷泉的长凳上,用三份星期天的报纸③垫着上身,盖住腿、脚,还是挡不 住寒气。所以那个避难岛又浮现到索彼的脑海里。对市里无家可归的人本 有什么救济,即所谓“施舍”,可他瞧不上眼。在索彼看来,“博爱”的 慈悲之心还比不过法律。市里办的和慈善团体办的机构比比皆是,只要他 肯进,有吃有住,能过规范的简朴生活。但索彼性傲,不肯要别人发善心 相助。出自慈善家之手的馈赠,虽说你不破钞即可得,但要以心灵受屈辱 为代价,件件如此。恺撒大将尚且没逃过布鲁特斯之手④;哪个要住慈善 机构的床,非得先把一身洗干净不可;哪个要吃块面包,就得让人盘问自 己的隐秘。因此还不如做趟牢中客,固然监狱中规矩严格,但毕竟不会瞎 干预君子的私事。 索彼一决定了去那岛上,便着于实现他的打算。要办到办法又多又容 易。最惬意的是到哪家高档餐馆美餐一顿,吃完直截了当说钱已用得精打 光,让人往警察局一送,干干脆脆,没声没响。往下的事自有好说话的法 官料理。 索彼从凳上起身,走出广场,穿过百老汇与五马路相交处老大一块平 坦的柏油路口。他转进百老汇,在一家漂亮的咖啡馆前停了下来,这儿夜 夜摆着最上等的美酒佳肴,坐着衣冠华丽的宾客和社会中坚人物。 从背心最下一颗纽扣往上看,索彼觉得自己的仪表准没问题。脸刮得 干干净净,上衣总算体面,还打了一根干净的黑色活结领带,那是感恩节 一位女传教士送的。如果他没引起人怀疑,能走到这家店的一张桌子边, 那就稳操胜券了。露出桌子的上半身叫服务员看不出破绽。索彼想,要只 烤野鸭差不多,外带一瓶法国白葡萄酒和法国名干酪,一杯黑咖啡,一根 雪茄。一美元一根的雪茄足够了。几件东西加起来钱不会太多,太多了店 老板会狠狠教训他一顿的。吃完了喝完了他也就饱了,高高兴兴地上路, 去他过冬的避难所。 没曾想索彼一踏进店门,领班服务员一眼就瞧见了他那已经磨破的裤 子和不成体统的鞋子。他被一双又有力又利落的手扳转身,没声没响推出 来,那只野鸭也就逃脱了遭暗算的厄运。 索彼没再走百老汇路,觉得美餐一顿白食不是个办法,到岛上去此路 不通,进那个既非天堂又非地狱的地方得另想办法。 走到六马路的一个路口,只见一家商店的玻璃橱窗电灯通亮,商品琳 琅满口。索彼捡起块铺路石把玻璃砸碎了。行人从两边涌过来;跑在前头 的正是个警察。索彼站着没动,双手插在衣袋里,望着那农上有铜纽扣的 人①直笑。 “干这事的家伙跑到哪儿去了?”警察气喘吁吁问。 “难道你就不怀疑我?”索彼反问,声气里听得出带点儿挖苦,然而笑 容可掬,像是在迎候好运道。 警察根本没怀疑上索彼。谁砸了橱窗都不会站着等警察抓,会拔腿就 跑的。警察发现有人跑过了半条马路,想赶搭一辆车,便拿着警棍追。索 彼虽满心瞧不起他,但还是走了,第二次也没达到目的。 马路对过有家餐馆不太气派,是为那些食量大而钱包小的人开的,餐 具厚重,空气污浊,汤清,餐巾布稀稀拉拉。索彼进这种地方穿着不像样 的鞋和露出穷酸相的裤子是没人阻拦的。他坐到一张桌边,享用了牛排, 烙饼,油煎卷,还有果馅饼。吃完他对服务员道出了实情:他身无分文。 索彼说:“你去叫警察吧,别让你大爷久等。 “用不着叫警察,”服务员说,声气柔和,眼里的火星却直往外冒, “来呀,康!” 两名服务员抓着索彼一推,他的左耳首先着地,咣当摔倒在硬邦邦的 人行道上。他一节一节弯动着关节站起来,像是个木匠一段一段地打开曲 尺,然后拍干净身上的灰。想叫警察抓起来似平也是做美梦,到避难岛看 来还路漫漫。站在相隔两家的药店门外的一名警察打了两声哈哈,巡马路 去了。 索彼走过五个路口才算恢复勇气,又追求起警察来。这一次他异想天 开,以为有十拿九稳的机会。一家商店的橱窗前立与着位模样端庄可爱的 年轻女郎,在津津有味地看里面摆的刮脸杯和墨水瓶架。离橱窗两码处站 着位威严的大个子警察,背靠在消防龙头上。 索彼的方案是扮演一次惹人嫌遭人骂的“骚公鸡”。他瞄准的人儿文 雅高贵,近在咫尺的警察忠于职守,使他信心十足,肯定会让警察扭住胳 膊。这正是他求之不得的,只要一扭他过冬就不用愁,可以上那个小岛, 那个有好处又自由的小岛。 索彼把他那女教士送的领带结整平,缩进去了的衣袖扯出来,帽予歪 戴得不像话,轻手轻脚朝那姑娘走。他又是向她飞媚眼,又是无缘无故地 咳嗽,又是清嗓门,一下子微笑,一下子又傻笑,骚公鸡那套可鄙可恶的 伎俩,他厚起脸皮要了个够。索彼斜眼一瞧,果见警察在盯着他看。女郎 挪开几步,又聚精会神看着刮脸杯。索彼跟了过去,竟然挨到了她身边, 抓起帽子,说: “是你呀,贝德丽娅①到我家玩玩,行吗?” 警察还在看着。被纠缠的姑娘只要弯一弯小指头,索彼当真得住他那 在岛上的避难所。他想得真美,仿佛警察局的舒舒服服的暖气都能感觉到 了。姑娘转过脸来,伸出一只手,抓着索彼的衣袖。 “那当然,迈克。不过,你得请我喝杯啤酒。”她喜气洋洋说,“我 本早想对你说话,就怪警察在死盯着。” 索彼大失所望,从警察身边走过时一点事也没有,还被那年轻女郎挽 着,就像树上缠了根常春藤。监狱似乎与他无缘。P1-4