
出版社: 长江文艺
原售价: 38.00
折扣价: 22.50
折扣购买: 拜伦雪莱济慈诗精选(名家诗歌典藏)
ISBN: 9787570224432
拜伦,是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人。代表作品有《恰尔德?哈洛尔德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士;他积极而勇敢地投身革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。 雪莱,英国浪漫主义诗人,被认为是历史上出色的英语诗人之一。1792年生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进 入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至 1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》,以及其不朽的名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。 济慈,出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英诗作家之一,也是浪漫派的主要成员。 译者穆旦。穆旦,中国现代著名诗人,一生命运多舛,有诗集《旗》等多种,并翻译拜伦、雪莱、济慈、普希金等人的诗集。著名中国新诗史专家、北京大学中文系教授孙玉石如此评价穆旦:“声名辉煌于20世纪40年代,命运多舛、创作生命不长的彗星一样的诗人穆旦,是这一百年新诗跨越传统而走向现代化进程中一面大呼猛进的旗帜,一座写满着历史的烽烟、智慧的光芒、与民族的和个人的生命悲剧的永远的纪念丰碑。
想从前我们俩分手 想从前我们俩分手, 默默无言地流着泪, 预感到多年的隔离, 我们忍不住心碎; 你的脸冰凉,发白, 你的吻更似冷冰, 呵,那一刻正预兆了 我今日的悲痛。 清早凝结着寒露, 冷彻了我的额角, 那种感觉仿佛是 对我此刻的警告。 你的誓言全破碎了, 你的行为如此轻浮: 人家提起你的名字, 我听了也感到羞辱。 他们当着我讲到你, 一声声有如丧钟; 我的全身一阵颤栗—— 为什么对你如此情重? 没有人知道我熟识你, 呵,熟识得太过了—— 我将长久、长久地悔恨, 这深处难以为外人道。 你我秘密地相会, 我又默默地悲伤, 你竟然把我欺骗, 你的心终于遗忘。 如果很多年以后, 我们又偶然会面, 我将要怎样招呼你? 只有含着泪,默默无言。 (1808年) 英国近代浪漫主义文学高峰的三大诗人; “白话以来zui值得阅读”的中文译本; 王小波说:“读他们译的书,是我的责任。”