
出版社: 山东文艺
原售价: 20.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 昆虫记/ 语文教科书名著阅读文库
ISBN: 9787532956852
法布尔,法国博物学家、昆虫学家、科普作家。出生于法国南部一贫困农民家庭。15岁时,考入师范学校,毕业后成为一名初中数学老师。依靠孜孜不倦的自学,法布尔获取大学物理数学学士学位,自然科学学士学位,自然科学博士学位。1875年,法布尔举家定居于乡间小镇。1880年,法布尔用积蓄购买了一处旧民宅——“荒石园”。余生的三十几年,法布尔就隐居在“荒石园”。一边继续进行观察和实验,一边总结前半生研究昆虫的资料,著成十卷本《昆虫记》。
蝉和蚂蚁的寓言 名师导读 在我们的印象中,蝉与蝴蝶一样,都是只顾夏日欢快 而不管冬天凄惨的昆虫,而日日夜夜不忘劳作的蚂蚁却是 勤劳的象征,但事实真是如此吗?作者下面就来为我们讲 述这其中的故事! 蝉备受蚂蚁冷落的传说如同利己主义,也就是说,如 同我们的世界一样,历史久远了。古雅典的孩童背着满袋 无花果和油橄榄去上学时,嘴里已经像是在背书似的在嘟 囔这个故事了:“冬天到了,蚂蚁们把自己受潮的粮食搬 到太阳下晒干。突然间,一只饥肠辘辘的蝉跳上前来求乞 。它想讨几粒粮食。吝啬的蚂蚁们回答:‘你夏日里欢唱 ,那冬天你就蹦跳吧。’” 17世纪法国寓言诗人拉·封丹有首寓言诗——《蝉和 蚂蚁》: 蝉小姐歌声不歇, 送走了欢乐夏日。 当北风呼啸而起, 才发现家徒四譬. 没一条蠕虫填肚, 没一只蚊蝇充饥。 她只好去求邻居, 小蚂蚁给她救急。 “请您借我一些谷粒, 让我挨到明年夏季。 以动物的名义发誓, 八月一定还您本息。” 蚂蚁纵有千般不好, 赊借却不轻易冒失。 “大热天您都干了啥?” 这就是蚂蚁的问题。 “为所有人日夜唱歌, 这么说不怕您生气。” “唱歌?我倒没有关系。 好吧。现在您跳舞去!” 事实真相把寓言作家向我们讲述的东西当作肆意杜撰 给摒弃了。当然,蝉和蚂蚁之间有时候是有一些关系的, 这毫无疑问,只不过,这些关系与人们讲给我们听的正好 相反。这些关系并不是出自蝉的主动,它从不靠别人的帮 助活下去,而是蚂蚁这个贪得无厌的剥削者,把所有可吃 的东西全都搬到了自己的粮仓里。无论何时,蝉都不会跑 到蚂蚁门前嚷饿,还一本正经地许诺将来连本带利一并奉 还。恰恰相反,是蚂蚁饿得不行,跑去乞求这个歌手的。 借和还从来不存在于掠夺者的习性中。蚂蚁剥削蝉,厚颜 无耻地把它洗劫一空。我们要讲讲这种洗劫,这是至今尚 无人知晓的历史悬案。 午后酷热难耐。成群的昆虫干渴难忍,在枯萎打蔫的 花上爬来爬去,想找点水解渴,而蝉却对普遍的水荒不屑 一顾。它用它那如钻头般的细嘴,在自己那永不干涸的酒 窖中钻了开来。它不停地歌唱着,落在一棵小树的细枝上