海精灵/大师与童年漪然译创作系列
作者简介
作者 莱曼?弗兰克?鲍姆 (L.Frank Baum,1856—1919) 美国儿童文学作家 出生于纽约州一个富商家庭 自幼爱幻想,受父亲启发开始提笔写作 一生共创作55部小说,83个短篇故事,以及200余首诗歌 代表作:《绿野仙踪》《海精灵》等 译者 漪然(1977-2015) 原名戴永安 儿童文学作家、翻译家 出生于安徽芜湖,3岁意外致残,8岁开始自学,14岁从事专业写作,共创作并翻译作品200多部,2015年因病去世,年仅38岁; 代表著作:《四季短笛》《忘忧公主》《心弦奏响的一刻》《记忆盒子》等 代表译作:《月亮的味道》《一个孩子的诗园》《莎士比亚戏剧故事集》《海精灵》《轻轻公主》《花朵的故事》《七条龙》《鬼怪森林》《不一样的卡梅拉》等
内容简介
比尔船长和特洛特经常在这棵树下坐着,眺望脚 下的大海。老船长有一条“肉腿”和一条“山核桃木 腿”,他总是说两条腿中还是要算木头的那条最好。 比尔船长以前是“海葵号”的主人和船长,那是一艘 沿着海岸线穿行忙碌的商用纵帆船。在那些日子里, 特洛特的父亲查理·格里菲思一直是他的副手。但是 自从比尔船长在一次事故中失去了一条腿,查理就成 了这条两桅小纵帆船的新船长,而比尔船长则在岸上 和特洛特一家过起了宁静祥和的日子。 那时候特洛特才出生没多久,老船长非常宠爱这 个小姑娘。她的本名叫作梅利,但是当她长大了一些 ,可以走路的时候,就每天都迈着小碎步跑来跑去, 因此妈妈和比尔船长都喜欢叫她“特洛特”,意思就 是像马儿一样小跑,后来她就被叫作“特洛特”了。 老船长给了孩子热爱大海的心,就像他和她父亲 一样,这两个人是生死与共的铁哥们儿和好伙伴。 “为什么没有人能在看到美人鱼之后还活下来呢 ?”特洛特又问了一遍。 “因为美人鱼是精灵,虽然这并不意味着凡人就 看不见她们。”比尔船长答道。 “但是船长,如果有人碰巧看到她们,那又会怎 么样?” “那么,”船长慢慢地摇了摇头,回答道,“美 人鱼就会给他们一个微笑,对他们眨一眨眼睛,他们 就会跳人水中沉下去。” “也许他们会游泳呢,比尔船长?” “那没什么区别,特洛特。美人鱼都住在很深的 水底,那些可怜的凡人永远不会游回来了。” 小女孩想了一会儿,又问道:“但是为什么这些 人见到美人鱼笑一笑、眨一眨眼就要跳到水里去呢? ” “美人鱼啊,”船长神情凝重,“是整个海里乃 至整个世界上最美丽的生灵。你知道她们长的什么样 子吗?特洛特,她们从腰部往上是美丽动人的女子模 样,而下半身则是鱼的样子,有青色、紫色、粉红色 的鳞片覆盖着。” “她们有手臂吗,比尔船长?” “当然了,特洛特。她们的手臂就和岸上的女人 一样,漂亮的脸蛋微笑着,看起来十分甜美迷人。她 们飘逸的长发像丝一样柔滑,在水中飘散在身边。当 她们浮出水面,她们会拧干头发,并唱起摄人魂魄的 歌谣。如果有人这时候很不幸地正好待在附近,美人 鱼的美貌和动听的歌声就会像魔法一样令他们着迷, 这些人就会不顾一切地跳下水去找美人鱼。但是美人 鱼没有多少感情,特洛特,比一条鱼的感情多不了多 少,因此她们会在那些可怜的人沉下去的时候发出笑 声,毫不在意。那就是我为什么说,没有人能看到美 人鱼还能够活着回来,我说的千真万确。” “真的没有人?”特洛特问道。 “绝对没有人。” “那你是怎么知道的,比尔船长?”小姑娘问道 ,大大的眼睛滴溜溜地盯着船长的脸。 比尔船长开始咳嗽。然后他试图用打喷嚏来赢得 时间。接着他掏出红色棉手帕,拼命地擦了擦光秃秃 的额头,好让自己的思路清晰一些。“看!特洛特。 那儿是不是有条双桅船?”他突然指着远处海面上的 船帆问道。 “如果没有人能活着回来告诉别人,怎么会有人 知道关于美人鱼的事情呢?”特洛特又发问了。 “知道她们的什么事,特洛特?” “知道她们有青色和粉红色的鳞片,知道她们会 唱动人的歌谣,知道她们有湿漉漉的头发啊。” “没人知道,我也是猜的。但是美人鱼就应当是 那个样子,否则她们就不是美人鱼了。” 特洛特又想了想。“一定有人活了下来!比尔船 长。”她肯定地大声说道,“既然别的精灵都被人们 见到过,为什么就美人鱼见不到?”P3-5 ◆ 百万畅销书译者、“冰心奖”得主漪然倾情翻译 ◆ 《绿野仙踪》作者莱曼?弗兰克?鲍姆海洋童话经典 ◆ 以纯净优美的汉语呈现世界儿童文学殿堂级作品 ◆ 遨游大海 宽容之书