八十天环游地球(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译

八十天环游地球(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
作者: (法)儒勒·凡尔纳|主编:闻钟|译者:陈筱卿
出版社: 商务
原售价: 16.80
折扣价: 8.40
折扣购买: 八十天环游地球(素质版无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100106580

作者简介

儒勒·凡尔纳(1828—1905),法国科幻、探险小说家。1863年出版第一部小说《气球上的五星期》,获得巨大成功,从此一发不可收。儒勒·凡尔纳一生共创作了六十六部长篇小说,几乎每部都深得读者的喜爱。 儒勒·凡尔纳的小说可分两大类:一类“在未知的世界中漫游”,另一类“在已知的世界中漫游”。他的作品景色壮观、情节惊险、构思巧妙、想象丰富,在引人人胜的故事中蕴含着鲜明的正义感和广博的历史、地理知识,不仅可以激发读者一往无前的探险精神,培养人们的坚强意志,还可以丰富人们的科学知识,让人们感受大自然的广博和神奇。 儒勒·凡尔纳的作品影响了几代人,很多被拍成了电影,历演不衰。他也是世界上从十九世纪直至现在最受欢迎的作家之一。

内容简介

1872年,伯林顿花园萨维尔街七号——谢里登于 1816年就是在该寓所辞世的——住着一位菲利亚·福 格先生。尽管他似乎并不想干点什么能够引人注意的 事情,但却是伦敦改良俱乐部的一位最特别、最惹人 注目的会员。 这个菲利亚·福格,是一个神秘莫测的人,没有 人知道他的底细,只知道他是一位极其高尚文雅的人 ,是英国上流社会最卓越的绅士中的一位。 有人说他像拜伦,但他却是一个长着小胡子和颊 髯的拜伦,一个沉着镇定的拜伦,仿佛活到一千岁也 不会变老的。 菲利亚·福格肯定是英国人,但也许不是伦敦人 。人们在交易所,在银行,抑或在旧城区的任何一家 商行里都从来没有见到过他。伦敦的所有船坞或码头 都从来没有停泊过一艘船东叫菲利亚·福格的船只。 这位绅士从未参加过任何行政管理委员会。无论是在 律师团体,或者是四法学会的中院、内院、林肯院、 格雷院,都从未听到过他的名字。他从来也没有在大 法官法庭、女王王座庭或者是财政审计法院、教会法 庭打过官司。他既不搞工业,也不从事农业;既非行 商也非坐贾;他既没参加英国皇家学会,也没参加伦 敦学会;既没加入手工业者协会,也没加入罗素学会 ;既非西方文学学会的一员,也非法律学会的会员; 与女王陛下直接主持的科学与艺术联合会也不沾边。 总而言之,他不属于英国首都从亚摩尼卡学会到旨在 消灭害虫的昆虫学会的名目繁多的学会中的任何一个 。 菲利亚·福格就是改良俱乐部的一个会员,仅此 而已。 有人会觉得奇怪,这样一个神秘的绅士,怎么会 成为这个尊贵俱乐部的成员的?之所以如此,是因为 他是经由巴林兄弟介绍才加入的。因为他在巴林兄弟 银行有个户头,账面上总有存款,所开的支票向来是 “见票即付”的,所以在该银行里有点“面子”。 这个菲利亚·福格很富有吗?这毫无疑问。但是 ,他是怎么发的财,这一点连消息最灵通的人也说不 清楚。而福格先生是最清楚不过的了,最好还是去向 他本人打听吧。不管怎么说,他一点也不铺张浪费, 但也不小气抠门儿,因为无论什么地方,但凡公益、 慈善、赞助缺钱,他总会不声不响,甚至是隐姓埋名 地捐上一点。 总之,没有谁比这位绅士更不愿与人交往的了。 他说话甚少,好像是因为沉默寡言而更加神秘莫测。 然而,他的生活是有板有眼的,只不过他做什么事都 是那么刻板,一成不变,所以人们对他就更加胡乱猜 测了。 他旅行过吗?这有可能,因为没有谁比他更深谙 世界地理。即使是再偏僻的地方,他也好像知道得一 清二楚。有时候,只需简明扼要的几句话,他就能指 点迷津,廓清俱乐部里流传的有关旅行者们失踪或迷 路的莫衷一是的传言。他能指出到底是什么原因,而 且他的话常常像是他有千里眼似的,最后总是被证实 是正确无误的。此人大概是遍游了各地——至少是在 脑海里遍游过。 不过,有一点是肯定的,那就是多年以来,菲利 亚·福格没有离开过伦敦。比别的人有幸稍多了解他 一点的人证实说,除了在他从自己住所前往俱乐部的 路上遇见过他之外,谁也说不出在别的什么地方见到 过他。他唯一的消遣就是看报和打“惠斯特”。玩这 种极其适合他性情的安安静静的纸牌游戏,他常常是 赢家。但赢来的钱他从不装在自己的腰包里,而是去 做好事,在他的善行义举的支出中占了很大的份额。 不过,必须指出,福格先生显然是为消遣而打牌,而 不是为了赢钱。打牌对他来说是一场战斗,一场与困 难的较量,不过,这是一种不动胳膊腿,不挪窝,也 不累的较量,而这正对他的脾气。 大家都知道菲利亚·福格没有妻室儿女,也没有 亲戚朋友。菲利亚·福格孑然一身住在萨维尔街的寓 所里,谁也没有进过他的家门。关于他的生活起居, 从来就无人谈起过。只要一个仆人就够伺候他的了。 他午餐、晚餐总是分秒不差地在俱乐部的同一个餐厅 、同一张餐桌上吃。他从不请客会友,也不招待任何 生人,总是午夜12点整回家睡觉,从不享用改良俱乐 部为会员们准备的舒适房间。一天二十四小时,他有 十个小时待在家里,或者睡觉,或者梳洗。他在俱乐 部里即使散步,也总是一成不变地在细木镶嵌地板的 门厅里,或是在回廊上踱方步。他如果用晚餐或午餐 ,俱乐部的膳房、储柜、渔场、奶站总是向他的餐桌 奉上美味可口的食品;俱乐部的侍者表情持重地用萨 克斯产的上等餐巾衬垫着的高级瓷质餐具伺候他;为 他品尝雪利酒、波尔图红葡萄酒或是掺有桂皮、香蕨 或肉桂的玫瑰红葡萄酒,用的是俱乐部独一份儿的水 晶杯;为了让他的饮料保持清凉爽口,俱乐部的冰块 取自美洲的湖泊,运费昂贵。如果说按这种条件生活 的人是个古怪之人的话,那应该说古怪倒也不赖! P1-4