论语别裁

论语别裁
作者: (明)张居正
出版社: 陕西师大
原售价: 29.80
折扣价: 21.48
折扣购买: 论语别裁
ISBN: 9787561339220

作者简介

张居正,字叔大,明神宗朝执掌大权的内阁首辅,雷厉风行的改革家。居正有天造之才,几乎以一己之力实现了明代中兴,成为世界名相。其卓越的政治智慧和对权谋术的谙熟使他对人、事的掌控几乎达到随心所欲的地步。这本尘封的残卷《权谋书》正是对一代权相张居正处世兵法的最精彩总结。

内容简介

原文子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养。 不敬,何以别乎!” 今译子游问孔子什么是孝,孔子说:“现在所说的孝,只是说能够赡养 父母就足够了,但是,即使犬马都能够得到饲养。如果不细心孝敬父母,那 么这与饲养犬马又有什么区别呢?” 张居正讲评子游,是孔子弟子,姓言名偃。养,是饮食供奉。别,是分 别。子游问于孔子说:“人子事亲,如何叫做孝?”孔子答说:“子之事亲 ,固要饮食供奉,以养其口体。然必内有尊敬的诚心,外有恭敬的礼节,然 后可以言孝。如今世俗之所谓孝者,只是说能以饮食供奉父母便了,殊不知 饮食供奉,岂但父母为然,虽至于犬马之贱,一般与他饮食,都能有以养之 。若事亲者,不能尽尊敬奉承的道理,而徒以饮食供奉为事,则与那养犬马 的何所分别乎?”然则世俗之所谓孝者,不足以为孝也。夫子游圣门高弟, 何至以犬马待其亲,而孔子犹告戒之如此者,盖凡父母之于子,怜悯姑息之 情常胜,故子之于父母狎恩恃爱之意常多,其始虽无轻慢之心,其后渐成骄 傲之习,遂至于无所忌惮,不顾父母者有之。孔子之言,所以深究人情之偏 ,而预防其渐也。若推其极,则必如帝舜之以天下养而夔夔斋栗,文王之问 安视膳,而翼翼小心,然后谓之能养能敬,而为天下之大孝也与! 原文予夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔, 曾是以为孝乎?” 今译子夏问孔子什么是孝,孔子说:“对父母和颜悦色是最难做到的事 。子女要替父母做一些事情,有了酒饭,给长辈们享用,难道这就可以算作 孝吗?” 张居正讲评色,是容。先生,是父兄之称。子夏问于孔子说:“人子事 亲,如何才叫做孝。”孔子答说:“事亲之际,惟是有那愉悦和婉的容色, 最为难能。盖人之色,生于心者也。子于父母,必有深爱笃孝之心根于中。 而后有愉悦和婉之色著于外。是凡事皆可以勉强,而色不可以伪为,所以为 最难,事亲有此而后可谓之真孝也。若夫父兄有事,为子弟的替他代劳,子 弟有酒饭,将来与父兄饮馔,此则力之所可勉,而事之无难为者,曾是而可 以为孝乎!”前章子游问孝,夫子教以敬亲。此章子夏问孝,夫子教以爱亲 。盖子游、子夏都是圣门高弟,其于服劳供奉之礼,不患其不尽,但恐其敬 爱之心未能真切恳至耳,故皆言此以警之。使知事亲之道不在于文,而在于 实,不当求之于外,而当求之于心也。凡为人子者,宜深思焉。 原文子曰:“吾与回言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,回也 不愚。” 今译孔子说:“我终日给颜回讲授学问,他却从未提出疑义,就像个愚 人。在他离开之后,我考察他私下里和其他学生讨论学问的言行,发现他对 我所讲的内容有所发挥。可见他其实并不是愚人呀!” 张居正讲评回,是孔子弟子颜回。不违,是意不相背。愚,是昏愚。退 ,是退去。省,是察。私,是私居。发,是发明。孔门弟子,惟颜回最能悟 道。故孔子抑扬其词,以称之说:“世间有上等聪明的人,凡事无所疑惑, 不须问难也。有昏愚的人,心里不会疑惑,不知问难。这两等人,其心虽异 ,其迹则同。今我与颜回,终日间讲论道理,不止一端。他只是默然听受, 不曾有一些相背,也未尝有一语问难。看他气象,却似那昏愚无知的一般。 及其退去之时,我省察他间居独处的去处。但见他一动一静,一语一默,都 是我所言的道理,躬行实践,件件都发挥出来,乃知回之不违者,是其心领 神会,见道分明,无所疑而不必问,非不能疑而不知问也。”然则回也岂真 昏愚者哉!然颜子既是上智,又能好学,故其悟道之妙,至于如此。若未及 颜子者,必须能疑而知问;然后可以讲明义理,开发聪明,而进于圣贤之域 也。 原文子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉度哉?人焉度哉?” 今译孔子说:“(若要了解一个人),要看他言行的动机,了解他的经历 ,考察他所安的心境,这样一来,这个人还能隐瞒什么呢?怎么能隐藏得了 呢?” 张居正讲评以字,解做为字。由,是意所从来。安,是心所喜乐。庾, 是藏匿。孔子说:“人不可以不知人,而知之甚难,然亦自有个法则。”盖 人之所为,非善则恶,必须先看他所为的何如?为善的便是君子。若为恶, 便是小人,其大略可知也。所以说视其所以。夫所为之不善者,固不必言, 而所为善者,亦未知其出于诚实否也。故又当观其意之所从来者如何?果真 心实意而为己者欤?抑饰貌伪言以欺人者欤?果出于心之真实则善矣,不然, 则亦伪耳,岂得为君子哉!夫所由之不善者,固不足言,而所谓善者,亦未 知其出于自然否也。故又当察其心之所乐者如何?果中心好之而无所矫强者 欤?抑或畏威怀利而有不得不然者欤了果出于心之所乐,则善矣,不然则亦 暂为之耳,岂能久而不变哉!夫自以而由,而安,在人者既从外而深探其内 。自视,而观而察,在我者又因略而渐致其详。虽是人藏其心,不可测度, 然能饰所以而逃吾之视,必不能饰所由而逃吾之观,能饰所由而逃吾之观, 必不能饰所安而逃吾之察。人何得而藏匿之哉?人何得而藏匿之哉?重言之者 ,以见其必不能隐也。孔子观人之法如此。人君明此以观察臣下之行事心术 ,则凡为正为邪,为忠为佞皆莫逃于坐照之下矣。 原文子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 今译孔子说:“在温习旧知识时,能有新的体会、发现,都可以当老师 了。” 张居正讲评温,是温习。故,是旧所闻。新,是今所得。师,是师范。 孔子说:“天下之义理无穷,而人之闻见有限。若专靠记问,则胸中所得, 能有几何?若能于旧日所闻的时时温习,如读过的《诗》、《书》,听过的 讲论,都要反复玩味,而不使遗忘,又能触类旁通,每有新得,就是未曾知 道的,也都渐渐理会过来。将见义理日益贯通,学问日益充足。人有来问的 ,便能与之应答而不竭。有疑惑的,便能与之剖析而无遗矣。岂不可以为人 之师矣乎?”此可见君子之学,不以记诵为工,而在于能明乎理,不以闻见 为博,而在于善反诸心,学者不可以不勉也。 P16-18