刺客列传秦乱纪/马巨文集

刺客列传秦乱纪/马巨文集
作者: (美)马巨|责编:王萍
出版社: 台海
原售价: 70.00
折扣价: 46.20
折扣购买: 刺客列传秦乱纪/马巨文集
ISBN: 9787516814352

作者简介

马巨,美籍华人,定居美国多年,奔波于美国各大城市多处,先后在普林斯顿大学以及IBM等企业从事学术研究、商业咨询、技术开发等工作,近年来以“柞里子”的笔名活跃于海外文坛,所撰杂谈、小说、评论等,深受读者欢迎。 马巨先生既有中国国学功底,又对美国的政体经济教育习俗等大有兴趣,潜心研究之后,自有独到的见解,发现国内很多人对美国并不了解,甚至是误解,更甚至是常识性的错误,因此《被误读的美国——美国生活读本》概括了美国的方方面面,纠正了很多国内人对美国的误读,并且对中国人初到美国如何生存,如何融入美国社会,什么专业容易求职,什么职业收入多少,均做了详尽介绍,特别是在附录中,还介绍了美国最宜生活和最易求职的2l价城市,因此本书极具实用价值。 天不佑人,2014年马巨先生回国时因车祸不幸逝世,现将他的作品在国内汇集出版。马巨先生的作品有:《被误读的美国:美国生活渎本》《孔子世家》、《刺客列传·秦乱纪》、《玄武门实录》等。

内容简介

据史学家们的考证, 这一年是管仲辅佐齐桓公 称霸诸侯2700周年。这 一年的国际汉学年会之所 以选择在淄博举行,就是 因为如今的淄博正是春秋 时代齐国的都城临淄。不 过,以我之见,那会议十 分无聊。何以言之?首先 ,在会上宣读的论文十之 八九是有关孔子与儒学, 与管仲、齐桓公的称霸诸 侯了不相涉。此外,会议 虽然在中国召开,而论文 却要用英文发表。为什么 呢?因为举办单位认为既 是国际学术会议,就得与 国际接轨。我因对管仲情 有独钟,时常暗自猜想: 如果作为华夏文明代表人 物的不是孔丘而是管仲, 如果两千年来中国读书人 所熟读的不是《论语》而 是《管子》,如今的中国 在与国际接轨的时候还会 需要使用英文么?我以为 肯定不会。 会议的最后一日,我 找了个借口缺席,吃过早 餐就直奔瓦官寺而去。临 淄的瓦官寺虽然是座古刹 ,却像五十年前北京的隆 福寺一样,早已与佛教绝 缘。寺庙内外早先都是些 做古书、古董生意的铺子 和地摊,后来瓦官寺拆了 ,古书、古董生意遭到禁 止。再后来,瓦官寺原址 上盖起了新商场,真假古 董生意也都死灰复燃。不 过,复兴后的古董买卖并 不都在瓦官寺旧址。虽然 如此,古董行内的人却依 然笼统地以瓦官寺相称, 这却不是因为数典不忘祖 ,也不是因为期望老字号 带来新希望,而是因为复 兴的古董生意的一部分是 地下的生意,地址不便公 开。地下的生意是什么意