
出版社: 华东师大
原售价: 58.00
折扣价: 37.70
折扣购买: 交织的火焰(三诗人书简)(精)
ISBN: 9787567571952
里尔克致帕斯捷尔纳克父亲(1926年3月14日) 我亲爱的列昂尼德·奥西波维奇·帕斯捷尔纳克! 不,我无法用俄语给您写信,但是我读了您的俄 语来信……即便我完全忘记了还记得俄语,还记得相 当清楚,只不过遗憾的是,我很少用到俄语……), 即便我再也掌握不了俄语了,亲爱的朋友,读您的来 信时所感觉到的这巨大而又意外的喜悦,还是会在瞬 间就让我回忆起先前获悉的一切:在任何情况下,用 任何一种语言,我都读得懂您这封可爱的来信。 我想要让您马上就相信:您和您的亲人,与旧俄 国(一个难忘的、神奇的童话)相关的一切,您在来 信中向我提及的一切,——所有这一切对于我来说都 是亲切的,珍贵的,神圣的,都永远地成了我生活的 基础! 是啊,我们大家,首先是您的国家,都不得不经 历许多变化。但是,如果我们注定无法活到她复兴的 那一天,那么这也只是因为深邃的、古老的、永远能 经受住一切的俄国如今返回了神秘的根基,就像她在 鞑靼人统治时所做的那样:她依然活着,被黑暗所笼 罩的她带着她神圣的从容不迫的神态,正在为某一个 或许还是遥远的未来悄悄地、缓慢地积聚着力量,对 于这一点,又有谁会怀疑呢? 您的流亡,许多无限忠于俄国的人的流亡,都是 为此所做的准备,这种准备在一定程度上是隐秘的; 如同古老的俄国潜入地下、藏进土中那样,你们大家 离开俄国也仅仅是为了在她隐身的时候珍藏起你们对 她的忠诚。 亲爱的列昂尼德·奥西波维奇·帕斯捷尔纳克, 去年在巴黎我是多么强烈、多么激动地感觉到了这一 点啊:在那里,我遇见了许多俄国旧友,也结交了一 些俄国新朋,我通过很多途径获悉了您儿子鲍里斯早 来的声誉。我在巴黎期间读到了他的一些很好的诗( 收在伊里亚·爱伦堡出版的一本不大的合集里,遗憾 的是,后来我把此书送给了俄国女舞蹈演员米勒·西 鲁尔,我之所以说“遗憾”,是因为我后来不止一次 想重读那些诗作)。而如今我感到激动的是,我听说 ,对我和我的工作继续保持着兴趣的,并不只是已经 得到公认的新一代诗人鲍里斯一个人,而是,你们大 家都一直真心地、同情地关注着我的生活,您,我的 朋友,还让您的家人保存下了对我的记忆和同情,并 因此而使我的心灵所珍爱的那份财富无限地增大了。 听说您的生活和工作相对正常,还有部分家庭成 员与您在一起,这个消息让我感到非常高兴!尽管我 对于被人画像抱有成见,但如果有朝一日能与您相见 ,共处一个空间,能在您那些模特的行列中占据一个 不起眼的位置,我是会感到骄傲的。但更有可能的是 ,您会见到克拉拉.里尔克的,她常住德国(离不来 梅不远),她常在我们女儿家,女儿已经出嫁,现住 在萨克森的一座庄园里,两年半以前她为我生下一个 外孙女,如今我也成了外公!