庄子道家智慧一本通(插图注释眉批版)

庄子道家智慧一本通(插图注释眉批版)
作者: 译者:麦贤宾
出版社: 石油工业
原售价: 29.80
折扣价: 17.88
折扣购买: 庄子道家智慧一本通(插图注释眉批版)
ISBN: 9787518301423

作者简介

内容简介

颜回见仲尼,请行。曰:“奚之?”曰:“将之 卫。”曰:“奚为焉?”曰:“回闻卫君,其年壮, 其行独;轻用其国,而不见其过;轻用民死,死者以 国量乎泽,若蕉民其无如矣,回尝闻之夫子曰:‘治 国去之,乱国就之,医门多疾。’愿以所闻思其则, 庶几其国有瘳乎!” 仲尼曰:“嘻!若殆往而刑耳!夫道不欲杂,杂 则多,多则扰,扰则忧,忧而不救。古之至人,先存 诸己而后存诸人。所存于己者未定。何暇至于暴人之 所行! “且若亦知夫德之所荡,而知之所为出乎哉?德 荡乎名。知出乎争。名也者。相轧也;知也者。争之 器也。二者凶器。非所以尽行也。 “且德厚信矼。未达人气,名闻不争,未达人心 。而强以仁义绳墨之言术暴人之前者。是以人恶育其 美也,命之曰菑人。菑人者,人必反菑之,若殆为人 菑夫!且苟为悦贤而恶不肖,恶用而求有以异?若唯 无诏,王公必将乘人而斗其捷。而目将荧之,而色将 平之,口将营之,容将形之。心且成之。是以火救火 ,以水救水,名之日益多。顺始无穷。若殆以不信厚 言。必死于暴人之前矣! “且昔者桀杀关龙逢。纣杀王子比干,是皆修其 身以下伛拊人之民,以下拂其上者也,故其君因其修 以挤之。是好名者也。昔者尧攻丛、枝,胥敖,禹攻 有扈。国为虚厉,身为刑戮;其用兵不止。其求实无 已。是皆求名实者也。而独不闻之乎?名实者,圣人 之所不能胜也,而况若乎!虽然。若必有以也,尝以 语我来!” 颜回拜见老师仲尼,向老师辞行。孔子问:“你 要到哪里去?”颜回回答:“我要到卫国去。”孔子 问:“你去做什么?”颜回说:“我听说卫国的君主 年轻气盛,办事专断l处理国事时非常轻率,看不见 自己的过失;轻率地用兵而不知道怜恤人民的生命, 死的人积满了山泽好像干枯的草芥一样,人民没有归 附的地方。我曾听老师说过:‘治理得好的国家可以 离开,治理不好的国家可以去,好像医生的门前有很 多病人一样。’希望根据老师的这些教诲去实行,卫 国或许还可以逐渐恢复元气吧!” 孔子说:“唉!你到了卫国后恐怕会遭到杀害啊 !推行大道是不宜掺杂的,杂乱就会多事,多事就会 心生扰乱,心生扰乱就会产生忧患,忧患多了也来不 及自救了。古时候的‘至人’,先力求自己日臻充实 后方才去帮助别人。如果自己在道德修养方面还没有 什么成绩,又怎么能去暴君那里推行大道呢? “你知道‘德’之所以失真而‘智’之所以外露 的原因吗?‘德’失真是由于追求名声,‘智’外露 是在于争辩是非。‘名’是人们相互倾轧的原因,‘ 智’是人们相互斗争的工具;这两者都是凶器,不可 将它们推行于世。 “一个人虽然德行纯厚诚实笃守,但未必能与对 方声气相通,一个人虽然不与别人争夺名誉,但未必 能得到广泛的理解。如果强用仁义和规范的言辞在暴 君的面前诉说,他会认为你这是在用别人的丑行来显 示自己的美德,这种做法可以说是在害人。害人的人 一定会被别人所害。你恐怕会遭到别人的伤害呀!如 果说卫君喜爱贤才而讨厌恶人,那么,哪里还用得着 等你去才有所改变?除非你不向卫君进言,否则卫君 一定会抓住你说话的漏洞而展开辩论。而你必将眼花 缭乱,面色佯作平和,口里只顾得营营自救,于是容 貌迁就,内心无主地依顺他的主张。这就是用火去救 火,用水去救水,可以说是错上加错。有了依顺的开 始,以后就永远没完结。如果你不能取信于他便进谏 诤言,那就会死在这位暴君的面前。 “从前,夏桀杀害了敢于直谏的关龙逢,商纣王 杀害了力谏的比干,这些贤臣修身蓄德以臣下的地位 抚爱人君的百姓,以在下的地位违逆了上位君主的猜 忌之性,所以君主因为他们修身蓄德而排斥他们、杀 害他们。这就是爱好名声的结果。当年尧帝征伐丛、 枝和胥敖,夏禹攻打有扈,这些国家变成废墟,人民 死尽,国君被杀,这是因为他们不断用兵,贪求别国 的土地和人口。这些都是求名好利的结果,你没有听 说过吗?名利,就是圣人也不可以超越,更何况是你 呢?虽然这样,你必定还是有所依凭,能够对我试着 谈一谈吗?”P48-50