在梅溪边(插图全译本)/小木屋的故事

在梅溪边(插图全译本)/小木屋的故事
作者: (美)劳拉·英格斯·怀德|译者:文轩
出版社: 内蒙科技
原售价: 32.00
折扣价: 18.00
折扣购买: 在梅溪边(插图全译本)/小木屋的故事
ISBN: 9787538030174

作者简介

劳拉·英格斯·怀德(1867—1957),美国**儿童文学作家。出生于美国威斯康辛州的拓荒者家庭,从小跟随父母穿越美国的中心地带,迁徙各地寻求美好生活。她从六十五岁开始创作儿童文学作品,将自己的成长经历写成了“小木屋的故事”系列。劳拉的“小木屋的故事”已被翻译成几十种文字出版,成为**几代人共读的儿童文学经典。

内容简介

地下有道门 爸将马车稳稳地停在了*原上。 杰克立马就钻到了车轮中间趴下,那儿比较凉快。它 伸出两条前腿,用它那毛茸茸的鼻子均匀地喘着气。除了 耳朵竖着,它全身都放松了下来。 这么长时间以来,杰克跟着马车整天奔波。一路上, 从印第安保留区的小木屋,到堪萨斯州、密苏里州和爱荷 华州,再到明尼苏达州。杰克知道,马车停下来的时候, 自己就可以休息了。 劳拉和玛丽在马车里坐了好久,腿都发麻了,现在也 都起来活动活动。 “这儿应该就是尼尔森家了,他的家离小溪有半英里 远,看,小溪就在那儿,离这里正好半英里。”爸说。 劳拉根本就没注意小溪,她被一望无际的*原吸引了 。那**的绿*和岸高处的柳树梢,正在微风中翩翩起舞 。 爸环顾了马车附近,“没有看到房子,好像只有个牛 棚。”爸说。 劳拉忽然发现马儿旁边站了个陌生人,这让她吓了一 跳。这个不知道从哪儿变出来的陌生人,泛黄的头发,红 红的圆脸,像个印第安人,苍白的眼睛,让人觉得害怕。 杰克朝他“汪汪”地叫了起来。 爸制止了杰克,问道:“您是汉森先生吗?” “是的。”那个人回答。 爸缓慢而大声地问:“您是要到西部去吗,那么您的 土地卖吗?” 那个人瞅了瞅我们的马车和马,慢悠悠地回答:“卖 。” 爸从马车上下来,妈告诉姑娘们休息一下。 劳拉从马车上跳了下来,向着远方的一条小路跑去。 杰克也被惊起,因为没有爸的许可,它只能眼巴巴地看着 劳拉跑远。 小路是被人在*地上踩出来的,一直通往小溪岸边。 阳光下,小溪里的水潺潺流动着,泛出粼粼波光,那排柳 树就在小溪的对岸。 小路在小溪的岸边拐了一个弯,绕开溪水继续往下, 一直通到一处*岸的底下。劳拉沿着小路,一步一步往下 走,背后的*岸越来越高,遮住视线,劳拉只能看到头上 的白云和身边的溪水。走到一片平地时,小路消失了,小 路的尽头出现一道门,从门口到小溪边铺设了一道阶梯。 这道门直立在*岸下,仿佛是一个窑洞的门,穿过这 道门,就是地下了。此刻,这道门紧锁着。 门前蹲着两只狗,丑丑的样子,它们看见了劳拉,慢 慢站了起来。 劳拉吓坏了,飞快地往*岸上跑,一直跑到马车旁, 跑到玛丽身边,才放下心来,轻声地对玛丽说:“地下有 扇门,还有两只狗……”她小心地看看后面,呀,两只狗 追过来了。 杰克露出锋利的牙齿,愤怒地朝两只狗叫着。 爸问汉森先生:“那是您的狗吗?”汉森先生转过头