鸟之卷(精)/江户博物文库

鸟之卷(精)/江户博物文库
作者: 编者:日本工作舍|责编:徐樟|译者:梁蕾
出版社: 北京联合
原售价: 52.00
折扣价: 35.36
折扣购买: 鸟之卷(精)/江户博物文库
ISBN: 9787559643384

作者简介

内容简介

解说 传递灵魂的媒体 本书的出版是在株式会社堀场制作所的大力 协助下得以实现的。从书中所收录的鸟图中,我 们可以感受到日本独特的自然观、对分析的精益 求精以及对多样性的不懈追求。而这些正好就是 与堀场制作所作为一个与环境密切相关的分析仪 器制造商所一贯坚持的企业理念产生共鸣的地方 。 纵览江户时代的博物画,动物中“鸟图”所 占的篇幅之大给人留下很深的印象。虽然鱼类不 仅在种数上超过鸟类,而且对日本饮食文化的影 响也要大得多,但鱼图不论从质上还是从量上都 远不及鸟图。当然“花图”也是一个非常丰富多 彩的部分。这种对花鸟的倾心,也是西方博物图 鉴中共通的一大特点。难怪有“花鸟风月”这样 的说法呢。 “花鸟风月”作为一个表现日本审美观和自 然观的代表性的词语,经常被人们使用。如果说 花代表植物,鸟代表动物,风代表地象,月代表 天象的话,那么花鸟风月正好就代表了整个大千 世界。虽然,花鸟风月有时也可以重叠于春夏秋 冬,但是花鸟风月有它更深的一层含义。花开就 有花落,鸟飞来也要飞去,风一掠而过,月有阴 晴圆缺。也就是说“花鸟风月”中蕴含着一种“ 变迁”与“无常”之感,这与日本中世(1185— 1573)以后的无常观也是一脉相承的。 在现代社会中,鸟已经很少能够与“变迁“ 无常”联系到一起了。这是因为,对于生活在都 市的人们来说,鸟类中的大部分都属于候鸟、都 需要迁徙的这个事实已经被逐渐淡忘了。鸟从远 方迁徙而来,不久又会迁徙而去。过去的人们从 候鸟身上推知时节,感受自然的信息。所以在日 语中,“鳥(とり)”的“と”与“飛ぶ(とぶ )”、“時(とき)”的“と”同出一源。 古今东西,鸟都被人们用来占卜凶吉祸福。 在古罗马,当你向南而立,鸟若从左边飞来则为 吉,从右边飞来则为凶。在欧洲,若有冬鹪鹩落 于肩头则预示有幸运降临。在韩国,清晨喜鹊鸣 于枝头为吉兆。在日本有些地方,如果鸟屎掉到 头上,也会被认为会有好事出现。另外,像日本 的鸱鸮、鸽子、乌鸦那样,鸟还会被人们当做具 有灵性的神的使者,甚至被奉为神灵。 正如日本东北地区的“白鸟明神”那样,天 鹅被供奉为神。日本神话中,日本武尊死后化为 一只天鹅。希腊神话中,众神之王宙斯也以天鹅 之形现身。由此可见,鸟,特别是候鸟,既是灵 魂的承载者,又是信息的传播者。鸟儿们展翅飞 翔的天空,与大海一样,对于人类来说都属于异 界。江户的画师以及本草学者们之所以对迁徙鸟