被颠覆的文明(我们怎么会落到这一步)

被颠覆的文明(我们怎么会落到这一步)
作者: 边芹
出版社: 东方
原售价: 42.00
折扣价: 30.24
折扣购买: 被颠覆的文明(我们怎么会落到这一步)
ISBN: 9787506068406

作者简介

边芹,作家、翻译家、电影批评家。曾旅居法国多年,在《文汇报》文艺副刊《笔会》辟有文学专栏“左岸碎语”,同时长年从事电影批评,对西方电影有独特见解,曾担任戛纳电影节《一种注目》单元评委。她的文笔优美醇厚,善用独特的象征和隐喻,文章有一种神秘的质感。自从其有悖于西方“普世价值观”写作以来,引起的争议不断、毁誉参半,然其一意孤行坚持写作,以一支柔韧的笔,揭示出令人胆战心惊的真相。 著作包括《谁在导演世界》、《一面沿途漫步的镜子》等,主要译著有《直布罗陀水手》、《红与黑》等。

内容简介

如果不是被拉入或自愿投入这条“生产线”,作 为创作个体,喜 揭黑暗、爱曝丑陋本无可指责,文艺这盘菜什么口味 没有呢?一国的 文艺版图有一点黑色异色,不过是丰富了颜色。问题 在于,凡是被西 方视为敌人或对手的国度,由该国引荐的产品标准就 是一个:直接或 间接地维持“道德卑贱”感的作品。为此并不需要整 部作品以此为主 题,那样就让人一目了然了,所有的操纵都来自细节 ,被挑中的也正 是细节,只有细节可以潜移默化、在不宣告中进入人 的潜意识。赋予 细节如此作用的关键手法是长年有意识地接力,在各 种主题、各类故 事、各个作者的“丰富”外表下,是同类细节在悄无 声息、锲而不舍 地洗涤受众的头脑。这才是西方诸多“自由”神话的 秘制方法! 一、“丑陋中国”从何而来 近日遇见法国一个重要文学奖的评委,其本人也 是作家。我因 2012年的诺贝尔文学奖而好奇地问他怎么看中国得主 的作品,他说不 喜欢也看不下去,一如对前一位得主的作品。但这种 话在公开场合他 是不会说的,因为政治不正确。在这里,可以质疑政 府的政策,却不 可与西方统治集团针对敌对国的举措公开唱反调。这 种“必须的一 致”不仅包含内与外的界线,也含有“世界上层社会 ”(西方)对付 “世界下层社会”的攻守同盟。 我由此就观察做一个粗浅的总结。对近些年翻译 的中国当代文学 作品,西方社会有两个截然不同的阵营: 文化层次高(学识渊博的作家、学者)、较少政治 与文化偏见的 人,多不喜这些为营造“负面中国”专门推荐的当代 作者的作品,不 仅因为搞国际战略为主业的诺奖已失去影响和信誉, 而且因为作品本 身多为底层民俗加政治的演义,与西方自身衡量优秀 文学作品的标准 也相差甚远。西方人(尤以法国明显)对文学大家的第 一测试标准是 思想者(一流作家多兼为哲学家、思想家),其次是语 言天赋,最后 才是讲故事能力(想象力)。比如若按法式文学档次划 分,雨果的地 位高于巴尔扎克,更远远高于大仲马,萨特、波伏娃 则远强于萨冈。 分档标准就是前者兼为哲学家、思想者,这是划分大 作家(有的直接 有哲学著作、有的浸透于作品中)与作家的唯一尺度 。只有对登不了 大雅之堂的通俗畅销书(科幻、侦探、言情、色情小 说)作者,这一 评定标准才倒过来。 与之对立、认同这类作品的,则多为活跃于传媒 的意识形态专家、 为西方国际战略服务的汉学家(只有这类汉学家可经 常出书、上电视 成为名人并被特意推销到中国,挺华的汉学家一般都 被边缘化)、以模 仿为业的都市小资,因为这群人早就习惯了被中国的 丑陋喂养,吃别 的东西都不香。这条专事经营对手丑陋的文化产品生 产线,有成龙配 套的组织者、生产者、销售者,经上百年的营销和近 三十年的促销, 产生了层出不穷的供货者和消费者。 在从不给中国人免费礼物的西方,中国当代文学 的被引荐之路 (被翻译到西方)与中国当代电影的被选择之路(被挑 到所谓“国际” 电影节)非常不幸地“有谋而合”。这个“合”在中 国这边是被动模 仿,在西方则是统治集团为了制造“丑陋中国”这个 长远的大目标而 有意识、有计划、有十足耐心暗中策划的结果。只不 过后来就形成风 气了,并成功搭建了道德优越感的平台,吸引了大批 涌向“高地”的 模仿者和投机者,让局外人看起来像是自然形成的。 此乃“导演世 界”至关重要的一手。 为“丑陋中国”布景并非仅出于我们一般以为的 “心胸狭窄”和 “本能排斥”,也不是西方某一国专门与中国过不去 ,而是世界幕后统 治集团有意识地为营造“道德卑贱”铺路。为什么要 将中国维持于 “道德卑贱”?有三个方面的目的: 一是用于西方百姓。在非战争年代.维持民众对 那些被统治集团 视为敌人或对手的国家的负面情感,让民众保持警觉 和距离,剔除他 们可能自然生发的正面情感以阻止(无须国家禁令)其 向往和投效。 这种管理方法渗透于这些起源于游猎、海盗传统的文 明基因里。这样 做可以将百姓保持在一种不易被对方发觉的战争动员 状态,保证随时 随地“猎杀”对手的合理性。以此法坚守道德制高点 比直接自吹自擂 有效百倍,而只有占据道德制高点方能有效提升软实 力,谨防对手的 文化渗透。 二是用于敌对国百姓,是为心理解构服务的。从 对手内部挑选艺 人卒子以文艺创作的方式潜移默化地维持一国国民的 “道德卑贱” 感,是世界幕后统治集团瓦解那些能干民族最有效的 办法,直接用军 事征服和文化殖民是行不通的,但这种办法需假以时 日。在上百年的 时间里一点点向前推进,其间会有反复,就像昏厥者 的短暂苏醒,但 再反复,退不到原来的出发点,就这么一遍一遍、一 层一层把你披挂 几千年的道德优越感剥去。这鲜血淋漓的剥皮手段借 艺术之手一代一 代百年接力,被剥的人便没有了疼痛感和应有的警觉 ,甚至在艺术的 感染下,形成一种自戕的愉悦。 三是在国际舞台上为征服世界的剧本导演剧情、 安排角色。赠予 道德优越感和维持道德卑贱感是为导演剧情、安排角 色设计的正反面, 这就好比要控制一群人必须故意维持人群中那个最能 干、最有可能动 摇自己统治地位的人于道德卑贱,同时提升其身边反 对者和周围依附 者的道德优越感,长久经营会渗透人的潜意识,将虚 构的真实变成真 实,用细节取代整体,以达到孤立和弱化对手的目的 ,以此在“猎 物”周边豢养可以打下手的“吠犬”和“鬣狗”。 P3-6