长腿叔叔/语文**经典

长腿叔叔/语文**经典
作者: (美)简·韦伯斯特|译者:万婕
出版社: 崇文书局
原售价: 19.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 长腿叔叔/语文**经典
ISBN: 9787540330378

作者简介

简·韦伯斯特(1876—1916),出生于美国纽约州的佛雷多尼亚的一个文艺家庭,父亲是出版人,母亲是著名作家马克·吐温的侄女。1897年,她进入了Vassar大学,在校期间,常给大学的杂志和地方刊物投稿,并利用课余时间到孤儿院和感化院做社会服务。这段时间的见闻,为她目后创作一系列孤儿题材的作品积累了大量素材。毕业后,她成为了一名自由撰稿人和小说家。她的作品以朴实、清新、机智的风格著称。《长腿叔叔》是她最有代表性的作品。1916年她因难产去世。

内容简介

忧郁的星期三 每月的第一个星期三都特别的恐怖——这是一个 在忧虑中等待,勇敢地忍耐后,一忙起来又一不留神 会忘记的日子。在这个纠结的日子里,每层地板都必 须一尘不染,每张椅子都要极其干净,每条床单都不 能有半点褶皱。还要把九十七个调皮捣蛋的小孤儿梳 洗整理一番,给他们穿上漂亮整洁的格子衬衫,并且 要挨个嘱咐他们要讲究礼仪。只要理事们一问话,他 们就要毫不迟疑地答道:“是的,先生”或者“不是 ,先生”。 这真是个痛苦不堪的日子,可怜的杰露莎·艾博 特,这个孤儿院里年龄最大的孩子,自然是最倒霉的 。不过,这个星期三依然像往常一样,终于熬了过去 。杰露莎从厨房逃离,她才为客人们做了三明治,就 转身走到楼上去完成她每天的例行工作。她负责第F 号房间,那里有十一个从四岁到七岁的小孤儿和排成 一列的十一张小床。杰露莎把他们都叫了过来,帮他 们整理好皱巴巴脏兮兮的衣服,擦干鼻涕,让他们排 成整齐的队伍后领着他们去餐厅,在那里他们可以尽 情地享受半个小时,喝牛奶,吃面包,还有香甜的梅 子布丁。 这时她疲惫地坐到窗台边,把涨得发疼的太阳穴 贴在冰凉的玻璃上。从清晨五点钟开始,她就忙得不 可开交,被叫来叫去,还要忍受神经兮兮女监事的催 促和责骂。里皮特太太在理事们和来访的女士面前非 常端庄,面对孤儿们却完全判若两人。杰露莎的目光 穿过孤儿院那冰冷的铁栏杆、外边那一大片结了霜的 草地、远方起伏连绵的山峦、还有山上零零散散的小 村庄,目光最后停在那萧瑟的树林里露出房屋的尖顶 上。 这一天在煎熬中过去了,没出什么差错,她觉得 很满足。理事们与访问团已经巡视了一遍,按惯例念 了报告,喝了茶。现在,他们正归心似箭地赶回自己 温暖的家,起码要一个月以后才会想起他们照管的这 些小孤儿们。杰露莎探出头来,带着渴望好奇的目光 注视着那些远去的马车和汽车。 她的视线模糊,仿佛跟着那一辆辆车,行驶到一 栋坐落在山坡上的大房子里,身着上等的貂皮大衣, 戴着有羽毛装饰的天鹅绒帽子,靠在后座上,漫不经 心地跟司机说一句“回家”。不过一到家门口,整个 幻境就成为泡影。 杰露莎有个梦想——里皮特太太说那是个不小心 就会给她带来麻烦的幻想。但是,无论她的想象力有 多丰富,都无法带领她走进那扇她神往的大门。可怜 的、无时无刻不渴望着那座房子的、充满冒险精神的 小杰露莎,十七年以来,从未进入到任何一个普通的 家庭。她无法想象,没有其他孤儿打扰的生活是什么 样子的。 “杰……露……莎……艾……博……特 有人找……你 去办公室, 我觉得你, 最好动作快点儿!” 汤米·狄伦,刚加入唱诗班,边哼歌边走上楼梯 ,从走廊走近F号房间,声音越来越近,越来越大。 杰露莎无奈地把思绪从窗外拉了回来,去面对眼前的 琐事。 “谁叫我呢?”她急忙地问汤米。 “里皮特太太在办公室, 我看她好像火很大, 阿……门!” 汤米依然哼着歌儿,他的腔调并没半点儿幸灾乐 祸。即使是一个铁石心肠的小孤儿,遇到一个做错事 的姐姐被叫去见那个令人厌恶的女监事时,也会表示 同情的。况且汤米挺喜欢杰露莎的,虽然她有时候使 劲拽他的胳膊,给他洗脸时差点要把他的鼻子给擦掉 了! 杰露莎皱着眉头一声不吭地去了。是哪里出了纰 漏?莫非是三明治切得不够薄?还是有壳掉在杏仁蛋 糕里了?还是哪个来访的女士看到苏西·华生袜子上 的破洞了?还是……哦,糟糕!不会是F号房顽皮的 小家伙把调味酱抹在理事身上了吧? 又长又矮的走廊里漆黑一片,当她下楼时,最后 一个理事站在通往停车通道的门口,正要离开。杰露 莎扫了一眼这个人,感觉他很高。他朝院外一辆等候 的汽车挥了挥手,当车靠近的瞬间,车灯白晃晃的光 把他长长的身影投射在大厅的墙上,影子里的胳膊和 腿都被滑稽地拉长了,从地板一直延伸到走廊的墙上 。他看起来很像人们常说的“长腿叔叔”——一只晃 来晃去的长脚蜘蛛。 杰露莎紧锁的眉头舒展了,嘴角露出一丝微笑。 她是个天性乐观的人,一件小事都能把她逗得开怀大 笑。从让人压抑的理事身上发现笑料,确实是一件难 得的乐事。当她进办公室见到里皮特太太时,脸上都 带着笑意。令人惊讶的是,她也在冲着她笑,虽然不 是发自内心的笑,但是也还算和蔼。她几乎像对待其 他来访者一样面带笑容地望着她。 “杰露莎,坐下,我跟你说点事情。” 杰露莎赶紧坐到最近的一张椅子上,屏住了呼吸 。窗外汽车驶过,车灯的光闪过窗户。里皮特太太瞥 了一眼远去的车子,问道: “你注意到刚离开的那位先生了吗?” “我看到了他的背影。” “他是我们最富有的理事之一,已经捐给孤儿院 很多钱。但是,我不能告诉你他的姓名,因为他特意 嘱咐我不要透露。” 杰露莎的双眼微微张大了些,她不习惯被女监事 叫到办公室里来讨论关于理事们的怪癖。 “这位先生已经帮过孤儿院的好几个男孩子。你 记得查理·班顿和亨利·傅理兹吧?他们都是在这位 先生……这位理事的资助下读了大学。两人学习十分 勤奋,最终用优异的成绩回报了他的慷慨资助。这位 先生从不要求其他的回报,但是,迄今为止,他的仁 慈仅限于男孩子,我也没能使他对女孩们产生丁点儿 兴趣,无论她们有多么出色。我猜测,他根本不喜欢 女孩子。” “是的,女士。”杰露莎喃喃答道,此刻似乎应 该要回应点什么。 “今天的例会上,有人提起你的前途。” 里皮特太太稍微停顿了一下,然后接着慢条斯理 地说,这让听她讲话的人神经紧绷。 P1-3