成长的岁月(我的学生时代读本第1册修订本)/青春读书课
作者简介
内容简介
当世界年纪还小的时候(3则) 当世界年纪还小的时候,我们可以重新设计世界,当世界年纪还小 的时候,一切是可能的。人的流浪叫旅行,旅行很有意思,整座城市的流 浪会不会更有意思?狮子的吼声就像一个离家出走的孩子,它迷失在远 方,回不了家,最后被一只老鼠收养,可是老鼠的吱吱声又被迫弃家出走 , 躲在远方,听老鼠发出狮子的吼声,感到新生的幸福。别人不相信你,这 种事情常常发生,你怎么办——像南瓜一样,默默地成长。 于尔克·舒比格,1936年生于瑞士,职业是心理治疗师,业余写书。 流浪的城市 有一座城市叫做阿拉瓦德,它坐落在蔚蓝的海边。突然有一天,它不 留痕迹 地消失了。最早发现这件事的是个男人,他正要去城里探望他年老的母亲 。他登 上山丘,山丘上原本有座塔楼。塔楼不见了,烟囱也不见了,整个阿拉瓦 德消失得 无影无踪。海边,原本阿拉瓦德所在的地方空荡荡的,只剩下一条条空街 道纵横 交错。 “阿拉瓦德消失了,没有留下任何痕迹,也没有看到任何这方面的报 道。”男 人想,“它一定是趁着黑夜和浓雾走的。” 那人决定去找寻这座城市。他四处走,到处问:“你们看到阿拉瓦德 了吗?” 没有人碰到过这座城市。“阿拉瓦德!”他扯破喉咙大叫。即使是在容不 下一座村 庄的峡谷里,人们也可以听到他的叫声。 “也许阿拉瓦德在离开的时候没有留意边界线,它是已经到了国外。 ”那人 想。于是他去了不同的国家寻找。 十年后的一天,他突然看到一座在他的地图上没有标注的村庄。他以 为自己 迷路了,所以向一个正在赶家畜的年轻人问路:“这条路是通往卡沙罗沙 的吗?” “也许是吧。”年轻人回答道。 “你不是这里的人吗?” “不是的。”年轻人回答道,“这里经常变换地方。” 那人想这个年轻人_定是大脑有点问题。不过他还是像以往那样问了他 的问 题:“有没有一座城市从这里经过呢?” “一座城市?它叫什么名字呢?” “阿拉瓦德。” “我不知道这个城市。它是什么样子的?” “在这座城市里有工厂、教堂、医院、学校、酒吧、商店、桥梁、停 车场。” “这里经常漂过一座座城市。”年轻人说,‘‘也漂过一座座村庄。 有时候还有单独的 房子漂过。如果我要记住所有的名字和所有的塔楼、桥梁,我会被忙死的 。” “有城市经常从这里经过?”那人问,“那么它们去了哪里呢?” “这儿、那儿,谁知道。”年轻人说,“去它们要去的地方。就拿这 座村庄来 说吧,它到这已经一个月了,我们不知道它是否会继续待在这儿,还是会 永远留 在这儿。或许,它只是在这里歇歇脚,然后继续远行。我们得跟着村子过 日子,它 去哪儿我们就去哪儿。有时候我们还没有适应,就又得收拾房子、畜舍、 谷仓上路 了。听说有一些一直在漂流的城市,它们没有停下来过。那里的居民基本 上都是 锅炉工和说书人。” 就在这个时候,远处传来咕隆隆的响声。“我们的村子要走了。”年 轻人说, 他拴好最后一头牛。“您现在走吧,如果您还想找到您的路的话。” 那人照着年轻人说的做了。他刚离开那座村庄,村庄就带着它的所有 居民上 路了。 天慢慢黑下来,那个人坐在路边想着他的城市:“它也许迷路了,找 不到地方 停下来。” 然后他听到背后传来一阵阵喇叭声、铃声、笑声,他转过头去,看见 他的城市 出现在眼前。工厂、教堂、医院、学校、酒吧、商店、桥梁、停车场。 它看起来和从前没什么区别,只是多了一些长途旅行的沧桑。在城市 的另一 面,太阳正要下山。 “阿拉瓦德!”他轻声说。 “原来你在这里!”城市说,“正好,你母亲要死了,快来!她正在 等着你 呢。” 在我们这儿城市不会消失,只有猫会跑掉,金丝雀会飞掉,金鱼会游 走。它们 都去哪里呢? 狮子的吼声 一只生了重病的狮子大吼一声,它的吼声传向远方。在远方的尽头长 着一棵 荆棘,吼声缠挂在了荆棘上。吼声当然想要挣脱,它越用力就缠得越紧。 经过几 小时、几天、几星期之后,它终于挣脱了。它马上跑回狮子身边,狮子已 经死了。在 太阳的烘烤下,尸体已经腐烂发臭。鸟儿们单脚停在它的肋骨上,虫子在 它的耳 朵里筑巢。 这里必须说明—下,吼声不是第一次迟到了。在狮子没死之前,它就 迟到过。 通常狮子没办法骂它,因为这个时候它还没有声音,它必须先收回吼声。 没有了狮子,吼声怎么办呢?长此下去,肯定不行。它希望有个落脚 的家。没 有狮子愿意换新的声音,声音总是自己的好。要是羚羊和麋鹿肯换的话, 对它们 肯定有好处。但是,每次它们一听到狮子的吼声,就吓跑了,根本听不到 吼声的请 求。 吼声开始绝望。突然,一只小老鼠出现了。它从很远的地方听到了吼 声的请 求,它对换声音很感兴趣。“过来吧,狮子的吼声。”它吱吱地叫着,“ 我可以在喉 咙里给你提供一个位置。” “去你那儿?”吼声叫道。 老鼠二话不说赶跑了自己的声音,接纳了狮子的声音。对吼声来说, 这一切来 得太快了,但它总归没有拒绝。“地方虽小了点,但总比孤单好。”吼声 想。 吱吱声在外边问:“那么我呢?我该怎么办?” 老鼠吼道:“你离我耳朵远点,你弄得我耳朵好痒。” 吱吱声没有了老鼠该怎么办?在故事结束之前还是得说明—下。吱吱 声离开 了老鼠,它得找一个新地方。在邻近的山坡上,它找到了一个空老鼠洞。 它在那里 住了下来。每天晚上它都在等待恐怖的狮子吼声,吼声穿过原野传到这里 。每当 吼声经过,大地都会颤动,那些长了蛀虫的水果就会落下来。 “我的狮子!”吱吱声小声地说。然后它总是在近乎幸福的赞叹声中 入睡。 P31-33