马丁·皮平在苹果园
作者简介
依列娜·法吉恩,英国儿童文学家,1956年**安徒生奖获得者。她出生在一个艺术世家,少女时代的生活充满生机与幻想,尤其是她跟哥哥哈里待在一起的时候,简直是在一群才华横溢的艺术家、作家和音乐家的包围之中。 她一生为孩子写了30部儿童小说(大部分是故事集),尽管20世纪50年代再版了部分故事集,但她的许多作品如今都已经难觅踪迹了。为纪念这个作家,CBC童书协会成立了法吉恩儿童文学奖。纽约还根据法吉恩的一个童话故事而设立了皮德可节。此外她还获得了英国卡耐基奖、刘易斯·卡罗尔图书奖、美国天主教图书馆女王奖。 依列娜的故事往往由一个主角娓娓道来,不论是马丁·皮平还是老保姆,其实讲故事的都是依列娜自己。她喜欢将想象中的世界和现实世界连在一起,故事往往是由现实世界发生的事推动着奇幻世界中的情节的发展。她的想象力如此天马行空,宛如梦幻之泉,从未枯竭。
内容简介
他回答说:“那么谁尝到了我的忧伤,就一定没 胃口吃面包了。” 说罢,他又开始继续播种和叹息,往田地上方走 去。 等他又走过来的时候,马丁看着他说:“一个人 一定是忧伤过 度才会连晚餐都错过。” “是**悲伤。”年轻人说着就走开了。 等他又走回来的时候,马丁询问道:“你的忧伤 来自什么呢?” “爱情。”年轻人说。这时候他已经离大门有段 距离了,当他 走到和大门并列的时候,马丁没听清楚那个字。于是 他大声问 道:“什么?” “爱情!”年轻人大喊。他声音嘶哑接近崩溃, 他看起来有点 恼火。马丁嘴里嚼着一株*,看着他在田地上来来回 回。 等到合适的时机,他大吼道:“我从来没有因为 爱情丢了 胃口。” “那是因为你从来没有爱过。”年轻人咆哮着。 听到这儿,马丁跳过大门,沿着犁沟跑到年轻人 身后。 “我爱过,”他发誓说,“次数就跟我调整鲁特 琴弦一样多。” “那么,”年轻人头也不回地说,“你的爱都是 有代价的。” “当然了,谢天谢地!”马丁满脸真挚地说。 年轻人叫罗宾·汉,他突然放下所有的种子,把 它们堆成一 堆,然后向上伸出双手。 “唉!”他哭喊着,“噢,吉莉安!吉莉安!” 然后哭得*加不 能自已了。 “跟我说说你的难处吧。”歌手关切地说。 “先生,”年轻人说,“我并不知道你的名字, 你的衣着破旧不 堪。但你是**个关心我是否伤心的人,因为我亲爱 的吉莉安被 她父亲关押在水井房中,有六把锁,分别由六个年轻 的牛奶厂女 工看管,她们都是发过誓的**和男人的憎恨者。 马丁说:“如果水源近在咫尺,挂锁对干渴的人 来说不足挂 齿。” “但是先生,”年轻人继续真诚地说,“这个水 井房设在苹果园 的中央,位于足足六尺高的山楂树篱之中,没有通道 进去,只有 一扇小的边门,也是从里头上锁的。” “真的吗?”马丁问。 “*糟糕的是,树篱范围内有个大池塘,九码宽 ,有三只野鸭 子在里面游来游去。唉!我是再也见不到我可爱的女 孩了。”他哭 着说。 “爱情的力量是巨大的,”马丁·皮平说,“但 毋庸置疑,也有 它无法做到的事。” “我几乎无所求,”罗宾·汉叹息着,“只想给 她送去樱花*当 作发带,然后拥有她现在佩戴的鲜花头饰。” “你真的这样就满足了吗?”马丁·皮平说。 “至少这样我可以勉强度*,”罗宾·汉信誓旦 旦地说,“无论 如何,可以坚持到播种完毕。” “好吧,这也算挺了不起的了,”马丁·皮平开 心地说,“毕竟 适合繁衍的土地不能休耕啊。带我到吉莉安的苹果园 去吧。” “没用的,”罗宾说,“即便你穿越了池塘,避 开了**,绕到 了绿色大门口,我家心肝的父亲雇佣的女工是不会接 待任何来访 的男人的——她们每天不分昼夜地看守着水井房。” “不管怎样,带我去果园吧,”马丁·皮平又说 了一遍,手指 随意弹了一下鲁特琴。 “噢,先生,”罗宾紧张地说道,“我必须要提 醒你,这路途很 长很累人,可能有两英里路呢。”他闷闷不乐地看着 歌手,仿佛害 怕他因为这话就畏缩不前了。 “那我*想去了,”马丁回答说,“现在你只要 告诉我这条路朝 南还是朝北走就是了。” “她的父亲吉尔曼是农场主,”罗宾·汉说,“ 他有一根**巨 大的手杖,还远不止这个——” “上帝啊!”马丁叫嚷着,只管自己走路。 “事情就是这样了。”悲伤的小**叹息着。 “至少让我们试一试,万事开头难!”马丁·皮 平说。 他一下跃过大门,朝着布谷鸟吹了声口哨,扯了 把樱花*, 哼着小调上路了。 罗宾·汉则继续播种和流泪。 “姑娘们,”乔瑟琳说,“看,穿过池塘朝着我 们这边来的是什么?” “是个男人。”小乔安说。 六个姑娘一起冲过来挤到边门口,踮着脚尖站着 ,透过各自 的太阳帽檐向外窥视。她们的太阳帽和长袍跟莴苣叶 一样绿油 油的。 “他是乘着筏子来的吗?”杰西卡站在后边问道 。 “不,”简回答,“他就是靠着双脚走过来的。 他把鞋子脱了, 不过我担心他的**肯定要遭罪了。” “他在给**们喂食呢。”詹妮弗说。 “他还背着把鲁特琴。”乔伊斯说。 “男人!”乔瑟琳大喊道,她是这群牛奶女工中 *高大,也是 信念*坚定的一个,“马上离开!” P13-15