杜尚传(精)

杜尚传(精)
作者: 王瑞芸
出版社: 广西师大
原售价: 78.00
折扣价: 48.36
折扣购买: 杜尚传(精)
ISBN: 9787559801579

作者简介

王瑞芸,江苏无锡人,1985年获得北京中国艺术研究院美术史硕士学位,1991年获美国俄亥俄州西方储备大学艺术是硕士学位。旅居美国20年。现供职于中国艺术研究院美术研究所。迄今发表的著述有:《巴洛克艺术》、《20世纪美国美术》、《美国美术史话》、《通过杜尚》、《戈登医生》(小说集)、《美国浮世绘》(散文集),翻译《杜尚访谈录》。

内容简介

【1912年,毕加索还在画画,杜尚不画画——陈丹青语】 1912年初,杜尚把画成的《下楼的裸女》送交当年的独立沙龙去展览,评审委员拒绝了这张画。当时的评审是格雷兹(Albert Gleizes,1881—1953,法国现代画家)、梅青格尔等人,他们全都是他哥哥圈内的人。他们拒绝《下楼的裸女》的原因是:杜尚在其中没有运用完全纯粹的立体主义手法,却掺进了运动表现,这似乎有模仿未来派之嫌。当时他们那群人对新起的意大利未来派戒备心很重,生怕他们发现新手法,来超过巴黎的立体主义。他们担心杜尚的这张画上因出现了未来主义热衷的运动感,可能会惹未来主义者嘲笑:你们立体主义画家在学我们,怎么还能有资格凌驾我们之上呢?因此对立体主义的维护者来说,清理门户,与未来派拉开距离、划清界限至关重要,于是他们拒绝了杜尚的《下楼的裸女》。不过他们并未对杜尚声色俱厉,只不过托杜尚的哥哥去对杜尚婉转说明一下,可否对画面作一些改动再送来,把动感去掉一些,把立体主义的形式感再加强一些。杜尚的哥哥们对此觉得是小事一桩,放在别的画家身上,也是小事一桩,画被接受,或不被接受,可不是“兵家常事”嘛。杜尚听了哥哥的转述反应也相当冷静,并没有“勃然大怒”,他只是“一言不发,坐上出租车,到沙龙去把自己的画取了回来”。但是在他内心里,一个重要的转变发生了—“这帮助我完全从过去解放出来。我对自己说:‘行啊,既然事情像这种样子,就没有什么理由要去加入团体了—以后除了我自己不会再去依赖任何人。’” 首部中文写就的杜尚传记,以东方哲学观照艺术家创作,再现杜尚“艺术与反艺术”的一生。 作者王瑞芸女士被陈丹青评价为 “国内研究杜尚的重要学者”,她也是《杜尚访谈录》的译者。这部以中文写就的《杜尚传》摆脱了西方几部杜尚传记的范式窠臼,是一部可读性很强的艺术家传记。 王瑞芸女士兼备中西方艺术史研究经历,又是杜尚的推崇者,她几乎穷尽西方对杜尚的研究文献,提高了本书的参考价值,也呈现出认识和理解杜尚的不同维度。