生如夏花(Ⅳ畅销百万白金纪念版)/泰戈尔经典诗选
作者简介
白开元,中国作家协会会员、中国翻译协会理事、中国印度文学研究会理事,曾任中国**广播电台孟加拉语部译审。1965—1969年,被派往达卡学习孟加拉语。曾出版《寂园心曲》《泰戈尔诗选》《泰戈尔十四行诗选》《泰戈尔爱情诗选》《泰戈尔儿童诗选》《泰戈尔哲理诗选》《跟着泰戈尔去旅行》《泰戈尔谈人生》《泰戈尔谈教育》《泰戈尔谈文学》《吉檀迦利》《纳兹鲁尔·伊斯拉姆诗歌选》等十余部译著。系《泰戈尔全集》主编之一。 泰戈尔(1861—1941),印度**诗人、文学家、哲学家、社会活动家。他出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,1913年成为**位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗作含有深刻的**思想和哲学见解,在印度享有史诗般的地位,代表作有《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《吉檀迦利》等。这些诗歌语言清丽、意韵隽永,将抒情和哲思巧妙结合,给人以无尽的美感和启迪。
内容简介
人生旅程 我在路边坐下来写作,一时想不起该写什么。树 阴遮盖的路,路畔是我的小屋,窗户敞开着,**束 阳光跟随无忧树摇颤的绿影,走进来立在我面前,端 详我片刻,扑进我怀里撒娇,随后溜到我的文稿上面 ,临别的时候,隐隐留下金色的**。 黎明在我作品的四周渐露。原野的野花,云霓的 色彩,凉爽的晨风,残存的睡意,在我的书页里浑然 交融。朝阳的爱抚在我手迹周遭青藤般的伸延。 我前面的行人川流不息,晨光为他们祝福,真诚 地说:祝你们一路顺风。乌儿在唱吉利的歌曲,道路 两旁,希望似的花朵竞相怒放。启程时,人人都说: 请放心,没有什么可怕的。 浩茫的宇宙为旅行顺利而高歌,光芒四射的太阳 乘车驶过无根的晴空。整个世界仿佛欢呼着天帝的胜 利出现了。黎明笑盈盈的,臂膀伸向苍穹,指着无穷 的未来,为世界指路。黎明是世界的希翼、慰藉、白 昼的礼赞,每*开启东方金碧的门户,为人间携来天 国的福音,送来汲取的甘露;与此同时,仙境琪花的 芳菲唤醒几世的花香。黎明是人世旅程的祝福,真心 诚意的祝福。 人世行客的身影落在我的作品里,他们不带走什 么,他们忘却哀乐,抛下每一瞬间的生活的负荷。他 们的欢笑悲啼在我的文稿里萌发幼芽。他们忘记他们 唱的歌谣,留下他们的爱情。 是的,他们别无所有,只有爱。他们爱脚下的路 ,爱脚踩过的地面,企望留下足印。他离别时洒下的 泪水沃泽了立足之处。他们走过的路的两旁,盛开了 新奇的鲜花。他们热爱同路的陌生人。爱是他们前进 的动力,消除他们跋涉的疲劳。人间美景和母亲的慈 爱一样,伴随他们,召唤他们走出心境的黯淡,从后 面簇拥着他们前行。 爱情若被束缚,世人的旅程即刻终止。爱情若葬 入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是 被驾驭着航行。爱情不允许被幽禁,只允许被推着向 前。爱情的纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。在崇高 的爱情的影响下,渺小的爱情绳索断裂。世界得以运 动,否则会被本身的重量压垮。 当旅人前进时,我倚窗望见他们开怀大笑,听见 他们伤心哭泣。让人落泪的爱情,也能抹去人眼里的 泪水,催发笑颜的光华。欢笑,泪水,阳光,雨露, 使我四周“美”的茂林百花吐艳。 爱情不让人常年垂泪。因一个人的离别而使你潸 然泪下的爱情,把五个人引到你的身边。爱情说:细 心察看吧,他们*不比那离去的人逊色。可是你泪眼 朦胧,看不见谁,因而也不能爱。你甚至万念俱灰, 无心做事。你向后转身木然地坐着,无意继续人生的 旅程。然而爱情*终获胜,牵引你上路,你不可能永 远把脸俯贴在死亡上面。 拂晓,满心喜悦动身的旅人,前往远方,要走很 长很长的路。沿途没有他们的爱,他们走不完漫长的 路,因为他们爱路,迈出每一步都感动快感,不停地 向前;也因为他们爱路,他们舍不得走,腿抬不起来 ,走一步便产生错觉;已经获得的大概今后再也得不 到了。然而朝前走又忘掉这些,走一步消除一份忧愁 。起初他们啜泣是由于惶恐,除此,别无缘由。 你看,母亲怀里抱着婴儿走在人世的路上。是谁 把母子联结在一起?是谁通过孩子引导着母亲?是谁把 婴儿放在母亲怀里,道路便像卧房一样温馨?是爱, 变母亲脚下的荆棘为花朵。可是母亲为什么误解?为 什么觉得孩子意味着她无限的终结呢? 漫长的路上,凡世的孩子们聚一起娱乐。一个孩 子拉着母亲的手,进入孩子的王国——那里储藏着取 之不竭的安慰。因着一张张稚嫩的脸蛋,那里像天国 乐园一般。他们快活地争抢天上的月亮,处处**着 欢声笑语的波澜。但是,你听,路的另一侧,可爱无 助的孩子在啼哭!疾病侵入他们的皮肤,损坏花瓣的 柔软肢体。他们鲜嫩的喉咙发不出声音。他们想哭, 哭声消逝在喉咙里,野蛮的成年人用各种办法虐待他 们。 我们生来都是旅人,假如**的天帝强迫我们在 无尽头的路上跋涉,假如严酷的厄运攥着我们的头发 向前拖。作为弱者,我们有什么办法?启程的时刻, 我们听不到威胁的雷鸣,只听见黎明的诺言。不顾途 中的危险、艰苦,我们怀着爱心前进。虽然有时忍* 不了,但有爱从四面八方伸过手来。让我们学会相应 不倦的爱情的召唤,不陷入迷茫,不让惨烈的压迫用 锁链将我们束缚! 我坐在络绎不*的旅人的哀泣和欢笑声的旁边, 凝望着,沉思着,深爱着。我对他们说:“祝你们一 路平安,我把我的爱作为川资赠送给你们。因为行路 不为别的,是出于爱的需要,愿大家彼此奉献真爱, 旅人们在旅途互相帮助。”P183-188