小王子

小王子
作者: (法)安东尼·圣埃克苏佩里|译者:林秀清
出版社: 湖南文艺
原售价: 22.00
折扣价: 10.00
折扣购买: 小王子
ISBN: 9787540449643

作者简介

林秀清(1919—2001),复旦大学法语教授,著名翻译家,主要翻译作品有《小王子》《一生》《弗兰德公路》《农家诗》等。 安东尼·德·圣埃克苏佩里一生喜欢冒险和自由,是利用飞机将邮件传递到高山和沙漠的先锋。二次大战期间,法国被纳粹占领,他去了美国。1944年他在一次飞行任务中失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。 除了飞行,用写作探索灵魂深处的寂寞是他的另一终生所爱。代表作品有童话《小王子》(1943),该书至今全球发行量已达五亿册,被誉为阅读率仅次于《圣经》的最佳书籍。其它作品还有小说《南方邮航》(1928)、《夜航》(1931)、散文《人的大地》(1939,英译名《风沙星辰》)、小说《空军飞行员》(1942)、《要塞》等。

内容简介

大人们劝我把这些图画放到一边,不管画的是肚皮开着的或闭上的蟒 蛇,都没有好处,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上为好。就这 样,从六岁开始,我就放弃了当画家这一美好职业的企图。我的第一号和 第二号作品均遭失败,这使我泄了气。大人们自己什么都弄不懂,还得老 是不断给他们去解释,这真叫孩子们厌烦! 后来,我选择了另一种职业,学习驾驶飞机。世界各地,我差不多都 飞到过。的确,地理帮了我很大忙。我一眼就能分辨出中国和亚利桑那。 要是夜里迷失了航向,这一类知识就很有用。 在我的一生中,我跟许多正经人有过不少接触。我在大人们中间生活 过很长时间。我仔细观察过他们,我对他们的看法,始终没多大改变。 当我遇到一个样子稍为明理的大人时,我就拿出我那第一号作品来试 试他。这幅画我一直保存在身旁。我想知道,他是不是一个真正有理解力 的人。可是,我得到的回答总是:“这是一顶帽子。”我只好迁就他们, 和他们谈谈桥牌呀、高尔夫球呀、政治活动呀或是领带之类的话题。于是 ,大人们就觉得非常高因为能认识我这样一个通情达理的人。 二 我的生活相当孤独寂寞,没有找到一个真正谈得来的人。一直到六年 前,在撒哈拉沙漠上,飞机发生了故障,飞机的引擎有什么东西出了毛病 。当时,我旁边没有机械师,也没有乘客,只好单独一人担当起这项艰难 的维修工作。这对我来说,是个生死攸关的问题,因为我备用的水仅够维 持一个星期。 第一天晚上,我就睡在远离人烟千里之外的大沙漠上,比那在大海中 伏在木筏上漂流的遇难者还要孤单得多。黎明时分,当一个奇怪的弱小的 声音叫醒我时,你可以想象我当时是多么惊奇。这声音说: “请您……给我画一只羊!” “什么?” “给我画一只羊!” 我一下子跳了起来,好像是受到雷击一般。我使劲地揉了揉眼睛,仔 细地看了看。我看见一个异常奇怪的小人儿,正一本正经地凝视着我。这 是我后来给他画的最好的一幅画像。说实在的,我画的要比他本人的模样 逊色得多。这可不是我的过错。我从六岁时起,大人们就使我失去了当画 家的勇气,除了画过那肚皮开着和闭着的蟒蛇以外,再也没有学过绘画。 我惊愕地睁大眼睛看着这突然出现的小人儿。别忘记了,我当时是处 在远离人烟千里之外的地方,而这个小家伙,在我看来,既不像迷了路, 也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的样子。他丝毫不像是一个迷失在荒无人烟 的沙漠中的小孩子。当我终于能说出话来时,我对他说: “你到底在这儿干什么呢?” 他好像当做做一件大事似的,慢慢地对我重复说: “请您……给我画一只羊……” 当一个人被一种不可思议的情况震慑时,是不敢不俯首听命的。在这 人烟绝迹的沙漠上,面临生死关头时,我居然掏出一张纸和一支钢笔,尽 管这种举动让我自己感到荒唐。这时,我又记起,我只学过地理、历史、 算术和语法,就有点没好气地对小家伙说:“我不会作画。”他回答说: “那没关系,给我画一只羊吧!” 由于我从来没画过羊,仅会绘两张画,我就把其中一张,就是那张肚 皮封闭着的蟒蛇,重新画了给他。 “不,不!我不要蟒蛇,它还吞了一头大象在肚子里。”我听了他的 话,简直傻了眼。他接着说:“蟒蛇这动物太危险,一头大象又太占地方 。我住的地方非常小,我要的是一只羊。给我画一只羊吧!” 我给他画了。 他仔细一看,随后又说: “我不要,这只羊已经病得很重。给我另画一只吧!” 我又画了一张。 这时,我的这位小朋友露出善意的微笑,宽容地说:“您看看……这 哪里是一只小羊,这是一只公羊,头上有角……” 我又重新画一张。 和前面的几幅一样,这一张又被否定了。 “这一只太老了,我想要一只能活得长久的羊。” 这一下子,我不耐烦了,因为我急于检修飞机的引擎。于是,草草画 了下边这张画,然后大声嚷道:“这是一只箱子,你要的羊就在里面。” P5-10只太老了,我想要一只能活得长久的羊。” 这一下子,我不耐烦了,因为我急于检修飞机的引擎。于是,草草画 了下边这张画,然后大声嚷道:“这是一只箱子,你要的羊就在里面。” P5-10