远大前程(全新插图本)
作者简介
查尔斯·狄更斯(1812-1870),十九世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。主要作品有《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《大卫·科波菲尔》等。
内容简介
第一章 提起我名字的由来,还真是有趣。我父亲姓皮理普, 菲利普是我的教名。在我尚年幼时,有点儿口齿不清,大 伙儿都说我是连舌头,无论是念自个儿的名还是姓,念来 念去发音都成了皮普。后来我干脆就管自己叫皮普,大伙 儿也顺理成章地跟着这么叫。 我说我父亲姓皮理普,是以他的墓碑为凭,还有姐姐 的亲口证言,否则我还真不知道。我姐姐嫁给了铁匠乔· 嘉奇里,成了嘉奇里夫人。至于我父母,我对他们压根儿 就没有一丁点儿印象,连他们两个的照片也没见过(其实在 他们生活的年代,根本没有照片)。不过我也曾想象过他们 的样子,只是想法有点奇怪。看着父亲墓碑上的字体,我 便想象他是个矮矮的胖墩儿,天生一头黑色鬈发,一张方 正国字脸,皮肤黑黢黢的。父亲的墓碑上镌刻的另外几个 字“暨夫人乔琪雅娜”,瘦骨伶仃的字样,使我脑海中又 有了母亲的形象:母亲身材细瘦,脸上还长有密密麻麻的 雀斑。在我父母的坟边,一字儿地排着五块小小的菱形石 碑,每块大约有一英尺半高,那是我那从未谋面的早天的 五个哥哥的坟墓。瞧着这些小石碑,我的心情格外沉重, 心中又有了不可思议的想象:五位兄长自打娘胎出来,小 手就一直插在裤兜里,清澈的眼睛仰望天空,和现在睡在 墓中的样子一模一样。 我的家乡是一片沼地,那里有一条弯弯的河流,河水 再往下游流过约莫二十英里(1英里约合1.6千米),便汇人 了深不见底的大海——我对家乡的概念仅限于此。直到那 个令我终生难忘的冬日黄昏,我站在灌木丛生的土堆上, 抬头远望,才发现离村庄一英里左右的地方,矗立着球状 的教堂,周围是凄凉的公墓。那时我才有点弄明白,原来 那里就是埋葬我父母和五位哥哥亡魂的地方,而他们,是 真的已经死去了。墓地前面是幽暗荒凉的沼地,有沟有坎 ,横七竖八;土墩高低不平,水闸错落有致;蔓草丛生的 四野,稀稀拉拉的牛羊正低头啃草;偶尔有鸟类从头顶掠 过,随即便消失在远方。沼地再往前,是一条看似低低的 银灰色线条,嵌在地平线上,那是家乡的河流;而那更远 的、一望无垠的风源地,便是大海的所在。夜色昏暗,风 又在耳边猎猎作响。第一次置身于这凄寂的旷野,我,不 ,应该是不谙世事的小不点皮普,顿时吓得浑身发抖,小 声地哭了起来。 “闭嘴!臭小子,再出声我就扭断你的脖子!”耳边突 然响起的声音吓得我差点儿跳了起来。 一个人影从靠近教堂门廊一边的墓地里走了出来。当 他~瘸一拐地走到我面前,我才看清面前是一张狰狞的脸 ——他正用那双布满血丝的眼睛狠狠地瞪着我。下一秒, 我的下巴被他一把捏住,与此同时,我能感觉到他全身在 发抖,甚至听到了他牙齿打架的“格格”声。 我不得不仰起脸打量他。这人穿一身灰色粗布衣服, 腿上缠着一条粗大沉重的铁镣;满头满脸沾满污泥,凌乱 的头上扎了一块破布;衣服被荨麻的针刺和荆棘的拉刺横 七竖八地划满口子,露出模糊的血肉;一双鞋子更是破得 不成样子。