资治通鉴(精)/书香门第
作者简介
内容简介
【原文】 威烈王二十三年(戊寅:公元前403年) 初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。 臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。何谓礼? 纪纲是也。何谓分?君、臣是 也。何谓名?公、侯、卿、大夫是也。夫以四海之广,兆民之众,受制于一 人,虽有绝伦之力,高世之智, 莫敢不奔走而服役者,岂非以礼为之纪纲哉!是故天子统三公,三公率诸侯 ,诸侯制卿大夫,卿大夫治士 庶人。贵以临贱,贱以承贵。上之使下,犹心腹之运手足,根本之制支叶; 下之事上,犹手足之卫心腹,支 叶之庇本根。然后能上下相保而国家治安。故曰:天子之职莫大于礼也。 文王序《易》,以乾、坤为首。孔子系之曰:“天尊地卑,乾坤定矣。 卑高以陈,贵贱位矣。”言君臣 之位犹天地之不可易也。《春秋》抑诸侯,尊王室,王人虽微,序于诸侯之 上,以是见圣人于君臣之际,未 尝不倦倦也。非有桀、纣之暴,汤、武之仁,人归之,天命之,君臣之分当 守节伏死而已矣。是故以微子而 代纣,则成汤配天矣;以季札而君吴,则太伯血食矣。然二子宁亡国而不为 者,诚以礼之大节不可乱也。故 曰:礼莫大于分也。 【译文】 威烈王二十三年(戊寅,公元前403年) 周威烈王姬午正式分封晋国大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯国君。 臣司马光说:我知道天子职责中最重要的是维护礼教,礼教中最重要的 是区分地位,地位中最重要的是 匡正名分。何为礼教?就是法纪。何为地位?就是君臣有别。何为名分?就 是公、侯、卿、大夫等官爵。四 海之广,亿民之众,都受制于天子一人。尽管是才能超群、智慧绝伦的人, 也不敢不在天子足下为他奔走服 务,这难道不是以礼作为礼纪朝纲的作用吗!所以,天子统率三公,三公督 率诸侯国君,诸侯国君节制卿、大 夫官员,卿、大夫官员又统治士人百姓。权贵支配贱民,贱民服从权贵。上 层指挥下层,就好像人的心腹控制 四肢行动,树根和树干支配枝叶;下层服侍上层,就好像人的四肢卫护心腹 ,枝叶遮护树根和树干。这样才 能上下层互相保护,从而使国家长治久安。所以说:天子的职责没有比维护 礼制更重要的了。 周文王演绎《易经》,以乾、坤为首。孔子解释说:“天尊贵,地卑微 ,阴阳于是确定。由低至高排列 有序,贵贱也就各得其位。”这是说君臣问的关系就像天地一样不能互换。 《春秋》一书贬低诸侯,尊崇周王 室,尽管王室权力微弱,在书中排序仍在诸侯国君之上,可见孔圣人对于君 臣关系的关注是非常恳切的。如果 不是夏桀、商纣那样的昏君,对手又遇上商汤、周武王这样的明主,使人民 归心、上天赐命的话,君臣问的 名分只能是做臣子的恪守臣节,矢死不渝。所以如果商朝立贤明的微子为国 君代替纣王,成汤创立的商朝就可 以永配上天;而吴国如果以仁德的季札做君主,开国之君太伯也可以永享祭 祀。然而微子、季札二人宁肯国 家灭亡也不愿做君主,实在是因为礼教的大节不能破坏。所以说,礼教中最 重要的就是地位高下的区分。 【原文】 夫礼,辨贵贱,序亲疏,裁群物,制庶事,非名不著,非器不形;名以 命之,器以别之,然后上下粲然 有伦,此礼之大经也。名器既亡,则礼安得独在哉!昔仲叔于奚有功于卫, 辞邑而请繁缨,孔子以为不如多 与之邑。惟名与器,不可以假人,君之所司也;政亡则国家从之。卫君待孔 子而为政,孔子欲先正名,以为 名不正则民无所措手足。夫繁缨,小物也,而孔子惜之;正名,细务也,而 孔子先之:诚以名器既乱则上下 无以相保故也。夫事未有不生于微而成于著,圣人之虑远,故能谨其微而治 之;众人之识近,故必待其著 而后救之。治其微,则用力寡而功多;救其著,则竭力而不能及也。《易》 曰:“履霜,坚冰至。”《书》 曰:“一日二日万几,”谓此类也。故日:分莫大于名也。 【译文】 所谓礼教,在于分辨贵贱,排比亲疏,裁决万物,处理日常事物。没有 一定的名位,就不能显扬;没有器 物,就不能表现。只有用名位来分别称呼,用器物来分别标志,然后上下才 能井然有序,这就是礼教的根本所 在,如果名位、器物都没有了,那么礼教又怎么能单独存在呢!当年仲叔于 奚为卫国建立了大功,他谢绝了 赏赐的封地,却请求允许他享用贵族才应有的马饰,孔子认为不如多赏赐他 一些封地。惟独名位和器物绝不 能授予他人,这是君王的职权象征。处理政事不坚持原则,国家也就会随着 走向危亡。卫国国君期待孔子为 他处理政事,孔子却先要确立名位,认为名位不正则百姓无所适从。马饰, 是一种小器物,而孔子却珍惜它 的价值;正名位,是一件小事情,而孔子却要先从它做起。这些就是因为名 位、器物一紊乱,国家上下就无法 相安互保。没有一件事情不是从微小之处产生而逐渐发展显著的,圣贤考虑 久远,所以能够谨慎对待微小的 变故及时予以处理;常人见识短浅,所以必等弊端闹大才来设法挽救。矫正 初起的小错,用力小而收效大; 挽救已明显的大害,往往是竭尽了全力也不能成功。《易经》说:“行于霜 上,知严寒冰冻将至。”《尚书》 说:“先王每天都要兢兢业业地处理成千上万件事情。”就是指这类防微杜 渐的例子。所以说:区分地位高 下最重要的是匡正各个等级的名分。 【原文】 呜呼!幽、厉失德,周道日衰。纲纪散坏,下陵上替,诸侯专征,大夫 擅政,礼之大体什丧七八矣。然 文、武之祀犹绵绵相属者,盖以周之子孙尚能守其名分故也。何以言之?昔 晋文公有大功于王室,请隧于襄 王,襄王不许,曰:“王章也。未有代德而有二王,亦叔父之所恶也。不然 ,叔父有地而隧,又何请焉!” 文公于是乎惧而不敢违。是故以周之地则不大于曹、滕,以周之民则不众于 邾、莒,然历数百年,宗主天 下,虽以晋、楚、齐、秦之强不敢加者,何哉?徒以名分尚存故也。至于季 氏之于鲁,田常之于齐,白公之 于楚,智伯之于晋,其势皆足以逐君而自为,然而卒不敢者,岂其力不足而 心不忍哉?乃畏奸名犯分而天下 共诛之也。今晋大夫暴蔑其君,剖分晋国,天子既不能讨,又宠秩之,使列 于诸侯,是区区之名分复不能守 而并弃之也。先王之礼于斯尽矣! 或者以为当是之时,周室微弱,三晋强盛,虽欲勿许,其可得乎?是大 不然。夫三晋虽强,苟不顾天下 之诛而犯义侵礼,则不清于天子而自立矣。不请于天子而自立,则为悖逆之 臣,天下苟有桓、文之君,必奉 礼义而征之。今请于天子而天子许之,是受天子之命而为诸侯也,谁得而讨 之?故三晋之列于诸侯,非三 晋之坏礼,乃天子自坏之也。呜呼!君臣之礼既坏矣,则天下以智力相雄长 ,遂使圣贤之后为诸侯者,社稷 无不泯绝,生民之类糜灭几尽,岂不哀哉! 【译文】 呜呼!周幽王、周厉王丧失君德,周朝的气数每况愈下。礼纪朝纲土崩 瓦解,下欺凌、上衰败,诸侯国 君恣意征讨他人,士大夫擅自干预朝政,礼教从总体上已经有十之七八沦丧 了。然而周文王、周武王开创的 政权还能绵绵不断地延续下来,就是因为周王朝的子孙后裔尚能守定名位。 为什么这样说呢?当年晋文公为 周朝建立了大功,于是向周襄王请求允许他死后享用王室的随葬礼制,周襄 王没有准许,说:“随葬是为了彰 显王者异于诸侯。没有改朝换代而有两个天子,这也是作为叔父辈的晋文公 您所反对的。不然,叔父您有地, 愿意随葬,叉何必请示我呢?”晋文公于是感到畏惧而没有敢违反礼制。因 此,周王室的地盘并不比曹国、滕 国大,管辖的臣民也不比邾国、莒国多,然而经过几百年,仍然是天下的宗 主,即使是晋、楚、齐、秦那样 的强国也还不敢凌驾于其上,为什么?只是由于周王还保有天子名分。再看 看鲁国的大夫季氏、齐国的田常、 楚国的白公胜、晋国的智伯,他们的势力都大得足以驱逐国君而自立,然而 他们到底不敢这样做,难道是他 们力量不足或是于心不忍吗?只不过是害怕奸夺名位、僭犯身份而招致天下 的讨伐罢了。现在晋国的三家大 夫欺凌蔑视国君,瓜分了晋国,作为天子的周王不能派兵征讨,反而对他们 加封赐爵,让他们列位于诸侯国君 之中,这样做就使周王朝仅有的一点名分不能再守住而全部放弃了。周朝先 王的礼教到此丧失干净! 有人认为当时周王室已经衰微,而晋国三家力量强盛,就算周王不想承 认他们,又怎么能做得到呢?这 种说法是完全错误的。晋国三家虽然强悍,但他们如果打算不顾天下的指责 而公然侵犯礼义的话,就不会来 请求周天子的批准,而是去自立为君了。不向天子请封而自立为国君,那就 是叛逆之臣,天下如果有像齐桓 公、晋文公那样的贤德诸侯,一定会尊奉礼义对他们进行征讨。现在晋国三 家向天子请封,天子又批准了。 他们就是奉天子命令而成为诸侯的,谁又能对他们加以讨伐呢?所以晋国三 家大夫成为诸侯,并不是晋国三 家破坏了礼教,正是周天子自己破坏了周朝的礼教啊!呜呼!君臣之间的礼 仪既然崩坏,于是天下便开始以 智慧、武力互相争雄,使当年受周先王分封而成为诸侯国君的圣贤后裔以及 江山相继沦亡,周朝先民的子孙 灭亡殆尽,岂不哀伤!P2-4