爱与死的寓言(王尔德童话精选集)

爱与死的寓言(王尔德童话精选集)
作者: (英)奥斯卡·王尔德|译者:林徽因
出版社: 万卷
原售价: 25.00
折扣价: 14.70
折扣购买: 爱与死的寓言(王尔德童话精选集)
ISBN: 9787547034668

作者简介

奥斯卡·王尔德(1854-1900),英国唯美主义艺术运动的倡导者,**的作家、诗人、戏剧家、艺术家。他的父亲威廉·王尔德爵士是一个外科医生,他的母亲珍·王尔德是一位诗人与作家。王尔德自都柏林三一学院毕业后,获得奖学金,于1874年进入牛津大学莫德林学院学习。在牛津,王尔德*到了沃尔特·佩特及约翰·拉斯金的审美观念影响,并接触了新黑格尔派哲学、达尔文进化论和拉斐尔前派的作品,这为他之后成为唯美主义先锋作家确立了方向。 王尔德的主要作品有小说《道连·葛雷的画像》、童话《快乐王子》、剧作《温德米尔夫人的扇子》、《帕都瓦公爵夫人》、《莎乐美》、《无足轻重的女人》、《不可儿戏》、《理想的丈夫》等。

内容简介

夜莺与玫瑰 “她说只要我为她采得一朵红玫瑰,便与我跳舞 ,”青年学生哭着说,“但我的花园里何曾有一朵红 玫瑰?” 橡树上的夜莺在巢中听见了,从叶丛里往外望, 心中诧异。 “我的园子中并没有红玫瑰,”青年学生的秀眼 里满含泪珠,“唉,难道幸福就寄托在这些小东西上 面吗?古圣贤书我已读完,哲学的玄奥我已领悟,然 而就因为缺少一朵红玫瑰,生活就如此让我难堪吗? ” “这才是真正的有**,”夜莺叹道,“以前我 虽然不曾与他交流,但我却夜夜为他歌唱,夜夜将他 的一切故事告诉星辰。如今我见着他了,他的头发黑 如风信子花,嘴唇犹如他想要的玫瑰一样艳红,但是 感情的折磨使他的脸色苍白如象牙,忧伤的痕迹也已 悄悄爬上他的眉梢。” 青年学生又低声自语:“王子在明天的晚宴上会 跳舞,我的爱人也会去那里。我若为她采得红玫瑰, 她就会和我一直跳舞到天明。我若为她采得红玫瑰, 将有机会把她抱在怀里。她的头,在我肩上枕着;她 的手,在我掌心中握着。但花园里没有红玫瑰,我只 能寂寞地望着她,看着她从我身旁擦肩而过,她不理 睬我,我的心将要粉碎了。” “这的确是一个真正的有**,”夜莺又说,“ 我所歌唱的,正是他的痛苦;我所快乐的,正是他的 悲伤。‘爱’果然是**奇妙的东西,比翡翠还珍重 ,比玛瑙*宝贵。珍珠、宝石买不到它,黄金买不到 它,因为它不是在市场上出售的,也不是商人贩卖的 东西。” 青年学生说:“乐师将在舞会上弹弄丝竹,我那 爱人也将随着弦琴的音乐声翩翩起舞,神采飞扬,风 华*代,莲步都不曾着地似的。穿着华服的少年公子 都艳羡地围着她,但她不跟我跳舞,因为我没有为她 采得红玫瑰。”他扑倒在*地里,双手掩着脸哭泣。 “他为什么哭泣呀?”绿色的小壁虎,竖起尾巴 从他身前跑过。 蝴蝶正追着阳光飞舞,也问道:“是呀,他为什 么哭泣?” 金盏花也向她的邻居低声探问:“是呀,他到底 为什么哭泣?” 夜莺说:“他在为一朵红玫瑰哭泣。” “为一朵红玫瑰吗?真是笑话!”他们叫了起来 ,那小壁虎本就刻薄,*是大声冷笑。 然而夜莺了解那青年学生烦恼的秘密,她**在 橡树枝上,细想着“爱情”的玄妙。忽然,她张开棕 色的双翼,穿过那如同影子一般的树林,如同影子一 般地飞出花园。 青青的*地中站着一棵艳美的玫瑰树,夜莺看见 了,向前飞去,歇在一根小小的枝条上。 她对玫瑰树说:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我 为你唱我*婉转的歌。” 玫瑰树摇摇头。 “我的玫瑰是白色的,”那玫瑰树回答她,“白 如海涛的泡沫,白如山巅上的积雪,请你到*晷旁找 我兄弟,或许他能答应你的要求。” 夜莺飞到*晷旁边那棵玫瑰树上。 她又叫道:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你 唱我*醉人的歌。” 玫瑰树摇摇头。 “我的玫瑰是黄色的,”他回答她,“黄如琥珀 座上美人鱼的头发,黄如盛开在*地未被割除的水仙 ,请你到那个青年学生的窗下找我兄弟,或许他能答 应你的要求。” 夜莺飞到青年学生窗下那棵玫瑰树上。 她继续问道:“你能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我 为你唱我*甜美的歌。” 玫瑰树摇摇头。 他回答她说:“我的玫瑰是红色的,红如白鸽的 脚趾,红如海底岩下蠕动的珊瑚。只是严冬已冰冻我 的血脉,寒霜已啮伤我的萌芽,暴风已打断我的枝干 ,今年我不能再次盛开了。” 夜莺央告说:“一朵红玫瑰就够了,我只要一朵 红玫瑰呀,难道没有其他办法了吗?” 玫瑰树答道:“有一个法子,只有一个,但是太 可怕了,我不敢告诉你。” “告诉我吧,”夜莺勇敢地说,“我不怕!” “方法很简单,”那玫瑰树说,“你需要的红玫 瑰,只有在月色里用歌声才能使她诞生;只有用你的 鲜血对她进行浸染,才能让她变红。你要在你的胸口 插一根尖刺,为我歌唱,整夜地为我歌唱,那刺插入 你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。” 夜莺叹道:“用死来买一朵红玫瑰,代价真不小 ,谁的生命不是宝贵的?坐在青郁的森林里,看那驾 着金马车的太阳、月亮在幽深的夜空驰骋,是多么的 快乐呀!山楂花的味儿真香,山谷里的桔梗和山坡上 的野*真美,然而‘爱’比生命*可贵,一只小鸟的 心又怎能和人的心相比呢?” 说完她张开棕色的双翼,穿过那如同影子一般的 花园,从树林子里激射而出,冲天飞去。 P1-5