森林之魅/语文素养读本丛书

森林之魅/语文素养读本丛书
作者: 编者:张桃洲|总主编:温儒敏
出版社: 人民教育
原售价: 25.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 森林之魅/语文素养读本丛书
ISBN: 9787107226250

作者简介

内容简介

山谷不同的地方,都生长着一种松树,其幼苗用于酿 造苦啤酒。岛周围有好几个暗礁,其间可见到“鸽舍”礁 ,因为海鸟春天在礁上筑巢而得名。我在《基督教的真髓 》中作过描述。 圣皮埃尔岛跟纽芬兰岛仅隔着一条相当危险的海峡, 从其荒凉的海岸,可以想见纽芬兰岛*加荒凉的海滩。夏 天,这些岛上的沙滩布满要晒干的鱼;冬天,许多白熊觅 食渔民留下的鱼虾。 我记得,登上圣皮埃尔岛时,岛上的首府,是沿着海 边建筑的一条相当长的街道。居民们很热情好客,忙着给 我们提供食宿。总督住在城市尽头。我在他家吃过两顿或 三顿晚饭。他在要塞的一条壕沟里种了些欧洲菜蔬。我记 得,晚饭后,他把“菜园”指给我看。我们然后去坐在插 在要塞顶上的旗杆脚下。法国国旗在我们头顶上飘扬,我 们注视着荒凉的海洋和纽芬兰岛阴郁的海岸,谈论着祖国 。 停航半个月之后,我们离开圣皮埃尔岛,船向南驶去 ,抵达马里兰州和弗吉尼亚州沿岸一带,平静的环境使我 们停下来。我们享**美好的天空;夜晚,*落与*出的 景色令人赞叹。我在“基督教的真髓))一书的《大自然的 两种景象》这一章里已经提到壮丽的夜晚与宏伟的夕阳。 “太阳准备钻入波浪里,出现在船缆之间,在无边无际的 空间中央,等等。” 一个事故差点结束我的整个计划。 炎热使我们很难*;海面风平浪静,所有的船帆收起 ,桅杆过多,船不堪重负,就剧烈地横向晃动。我在甲板 上被太阳烤得发慌,因船身摇晃而疲倦,很想洗海水澡; 尽管船外没有救生艇,我仍然从船首斜桅杆跳下海去。起 初,一切都顺利,于是,几个乘客跟我一样离船下海。我 背对着船游泳,偶然回头一看,发现船已被洋流冲得老远 。船员们都奔向甲板;把缆绳松出,递给其他的游泳者。 有鲨鱼在船附近的水里出现,人们从船上开*驱赶鲨鱼。 波涛汹涌,妨碍我往回游,而且消耗我的体力。我下面是 无底深渊,鲨鱼随时会咬断我的一只胳膊或者一条腿。船 上,人们努力放一只小艇到海上;但是需要安置一个复滑 车,这就要花费许多时间。 **幸运,一阵微风几乎悄悄地刮起来了;船摆了一 下舵,向我靠拢;我能够抓住缆绳的末端;可是,跟我一 样冒失的伙伴们都抓住这根缆绳;当我们被拖向船边时, 我在这串人的末尾,他们的全部重量都压在我身上;我们 被逐个救起,要花很长时间。船继续横向摇动,每次摇动 都把我们沉入波浪里10至12尺,或者把我们吊在半空中离 海面10至12尺,宛如吊在钓鱼竿上的鱼。*后一次沉入水 中,我觉得自己就要昏过去;再摇动一次,那可就完了。 我终于被提起到甲板上,已是半死不活:假如我淹死了, 不论对于我,还是对于别人,都是件好事,可以摆脱麻烦! 这次事故后,又过了几天,我们发现陆地;只见一些 树梢,仿佛是从水里钻出来的:尼罗河河口的棕榈树,以 同样的方式向我预示埃及海岸。一位领港员来到船上。我 们进入切萨皮克湾,当天晚上,派一只小艇去取淡水和新