
出版社: 作家
原售价: 22.80
折扣价: 13.68
折扣购买: 哈克贝利·费恩历险记(青少版)/小书虫读经典
ISBN: 9787506383486
马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
第一章 历险后的生活 你们如果没有读过《汤姆·索亚历险记》,你们 可能就不会认识我,不过这没关系。它是马克·吐温 写的,里面有大部分内容是真的。但是,我遇见的人 都是会说假话的。无论是包莉姨妈、那位寡妇还是玛 丽。 那本书是这样结尾的:我和汤姆得到了洞里的钱 ,我们发财了,每人有六千块。撒切尔法官把钱存了 起来。陶格拉斯寡妇让我当她干儿子,要管教我,她 实在是太古板了,我最后受不了就溜啦。最后汤姆· 索亚找我说他要组建一个强盗帮,要求我回寡妇那里 学好。我决定回去。 我刚回到寡妇那儿,她就对着我哭,说我是可怜 的小羊,还把新衣服给我穿上,我都不能动弹了。嗨 ,以前的生活又要开始了。每天必须按时吃晚饭,坐 在桌子旁边也不能动手开吃,还要听着寡妇为这顿饭 唠叨几句才能动手。 吃过晚饭,她开始给我讲有关摩西和蒲草箱的故 事,我都快着急死了,可是寡妇过了一会儿才告诉我 摩西死了,我就对摩西失去了兴趣。 过了一会儿,我想吸烟,但她不同意,并且告诉 我不可再犯烟瘾。但是,寡妇她就抽鼻烟。 她有一个妹妹是华珍小姐,是一个比较高挑的女 孩儿,戴着眼镜。现在和寡妇住在一起。她逼着我整 整读了一个小时的书啊,我再也经不起她这折腾啦。 接下来的一个钟头我更是快要憋死了。华珍小姐还总 是说:“哈克贝利,你别这样弯着腰,坐正了。”或 是“哈克贝利,你规矩点儿”。我上课还总是和她顶 嘴。 华珍小姐总是看我不顺眼,还总是说我不好的地 方,这样的生活真是无聊。过了一段时间,她们招黑 奴一起做祷告,我就自己想点让我开心的事,可是失 败了,我还是觉得无聊透顶。窗外的星星一闪一闪的 ,树叶被吹得发出凄凉的响声。猫头鹰、蚊母鸟和狗 不知道为谁在号哭。我听见从远处森林里传来鬼的叫 声,像是在诉说它的心事,想要出来走动走动。我越 想越害怕,真想有个人跟我在一起。我把爬到我肩膀 上的蜘蛛给弹到燃烧的蜡烛里,被烧焦了。我能感受 到这是一个特别坏的征兆,这表示我要有灾难啦,我 害怕极了。身体发抖差一点就把衣服弄下来。我开始 转身,一共转了三圈,然后又把我的头发梳起来,防 止妖魔接近我的身体。 我全身都打颤,在这时,非常想吸口烟来打破这 屋里的寂静。过了很长时间,钟敲响了十二下,之后 又恢复了寂静。过了一会儿,我感觉到有东西在树丛 里。我轻轻地下了地,发现汤姆·索亚在树丛里等着 我呢。 第二章?成立强盗组织 我们两个顺着小路,踮起脚尖往回走。我们怕被 树枝划到,于是我们就弓着腰走。当我们路过厨房时 ,我不小心被树枝绊倒,有了声响。我们决定趴下不 动。一个被招来祷告的黑奴杰姆正向前探着身子听声 响,大概过了一分钟,他说:“是谁?” 他接着又听了一会儿,悄悄地走到我俩中间,距 离非常近,我俩都能摸到他了。一阵的安静,没有任 何的声响。突然我的脚脖子、耳朵、肩胛都开始痒起 来,特别的痒,如果我不挠挠的话,我觉得我可能要 活不下去了。过了一会儿,杰姆说话了。 “你叫什么?从哪儿来的?快说。我有办法,我 一直坐在这儿,不走了。” 接着他就靠着一棵树坐下了。不幸的事情发生了 ,我的鼻子也开始痒起来了,痒得直钻心啊,我也没 有勇气挠,接着我的鼻孔也痒起来,非常难受,六七 分钟过去了,我身上发痒的部位有十一处。我实在忍 不住了,可是我还是要坚持啊。当我正纠结时,听见 了杰姆的呼噜声——我解放啦。我浑身都舒服了。 汤姆给了我一个手势,我们就一起慢慢地爬出去 。爬到不远处,汤姆说他想做开心的事情,就是绑完 杰姆再去拿蜡烛。我开始不同意,觉得太冒险了,但 是汤姆不怕,还是决定执行去厨房拿蜡烛的计划。我 们偷偷地进了厨房,汤姆拿了蜡烛后还把五分钱放在 桌上。临走前,汤姆还要戏弄一下杰姆,我着急就在 外面等他了。 汤姆回来后,他告诉我,杰姆的帽子被他挂在了 树枝上,但是杰姆没有醒。从此以后杰姆总是拿他这 个事情给那些黑奴们讲故事,炫耀自己被妖巫带到了 世界各地,那五分钱也被他当成宝物呢。 我和汤姆走到了山顶,望着山下的村子,有着闪 烁的灯光,抬头看,天上的星星发出清亮的光。村子 里面还有一条大河,河水特别的宁静。我们下山时看 见了本·罗求斯还有乔·哈波,再加上别的兄弟们。 他们都躲在废旧的工场里。然后我们一起坐船到下游 的一个地方。 上岸后,我们要进到一片矮树丛里,汤姆要求我 们每一个人要发誓保守秘密,接着他带着我们到了一 个很隐蔽的山洞。我们努力一起爬进山洞里的,我们 把蜡烛点亮进去,大概有两百码的样子,山洞马上通 亮起来了。汤姆慎重选择了一个通道钻了下去。除非 你非常细心地找,要不你根本不会发现有一个洞在那 儿。我们走进了一个相当湿冷的地方。就在那儿,汤 姆说话了:“在这里我们将要成立一个强盗组织,就 以‘汤姆·索亚帮’命名吧。谁要是想参加的话,必 须要用血来写下自己的名字。” 每个人都想要参加。汤姆拿出一张写着誓言的纸 ,他把誓言读了一遍。誓言是这样的: 帮中的兄弟们要忠诚,保守秘密;帮中的任何兄 弟如果受到外人的欺负,帮中的人就会把那个人以及 他的家人处死。我们帮的标志是十字。不是汤姆·索 亚帮的人不能使用,如果用了,就会被控告甚至处死 。万一咱们帮的兄弟们向别人透露了秘密,他的喉管 就会被割断,用火烧了他的尸体,他的名字也会从名 单上除掉。 每个人都说这个誓言真好真妙。汤姆说这些誓言 有的是自个儿想的,有的是从其他书中抄的。他说誓 言对于一个正经的帮派非常重要。 有些人建议:透露秘密的兄弟们家属也要被处死 ,汤姆认为说得对。把这条加进了誓言里。于是本· 罗求斯提出:“哈克·费恩就没有家人。他唯一的父 亲也不见了。” 他们想把我除名,因为我不符合条件,我着急地 快哭了,最后决定把华珍小姐供出来。 “好了,哈克能参加了。”哥们儿一起说道。 我们用自己的血签上了我们的名字。 “我们要做些什么?”本·罗求斯问。 “杀人抢劫。” “抢什么啊?” “我们就抢表和钱,咱们蒙着面,杀人,没有本 事的人才去抢牲口。” “那一定要杀人吗?”P3-9