初恋(汉日对照)/日本散文精选
作者简介
内容简介
我十四岁的时候,村子里有位叫大泽的老人,请 允许我 先这样假设他就叫大泽吧。 这位老人是位颇为顽固的**汉学家,似乎没人 是他的 对手。地方的百姓看到他,也总是立刻敬而远之。在 狭窄的 田埂上,要是谁遇到这位先生,便会在一里开外的地 方腾出 路来等候着先生通过,于是乎,他越发变得得意起来 ,后来竟 目中无人,在村里横行起来。 大泽先生住在离我家三里开外的山脚下,虽然是 个只有 四间的小房子,但是看上去也颇为风雅,院子里种了 很多树 木花*,除了大泽先生,这小院中还住了一个刚刚四 十来岁 的男佣,还有大泽先生十二岁的孙女。或者在旁人眼 中他们 过得有些寂寥和阴郁,不过对于当事者,或者也并不 如此。 有一*,我独自外出散步,信步来到大泽先生家 的那个 山头上。无意间朝先生家那边望去,看到顽固的大泽 正在坐 在松树下读书,他一点也没有注意到我正在靠近。他 的孙女 正靠在旁边,望着远处的大海。听到我的脚步声,他 的孙女 突然朝这边看了过来,冲我嫣然一笑,紧接着先生也 看到了 我,和往常一样,他一脸威严地看着我,把手上的书 放进自己 的怀中。 当时我也正是学校里调皮捣蛋的孩子,自己觉得 自己很 是了不起,加上年少方刚的原因,我根本未将大泽先 生的威 严放在眼里。总想着什么时候好好压一压这位顽固老 爷的 威风,于是也想了很多的如今看来有点冒失的办法。 于是,我上前问道:“先生刚才读的什么书啊? ” “随便读读罢了,你问这为何啊?”大泽先生用 他那低沉 有力的声音反问道。 “因为我喜欢孟子,所以才问您的呢。”我话锋 一转,回 答道。老早就听说先生曾放出豪言称不喜欢孟子,并 且说在 四书五经中唯独不会收藏孟子的书,我知道此事,所 以想了 如此的办法来试图给他个难堪的口实。 “哼,你喜欢孟子?” “是啊,我**喜欢呢。” “你跟谁学的呢?谁教你的?” “是我父亲教给我的。” “原来这样啊,看来你父亲是个大混蛋了。” “为什么啊,您这话也太失礼了,随便说别人的 父亲是 混蛋。”我也奋起反驳。 “你给我住嘴!臭小子!”大泽先生眼底放光一般 地大 喝一声。于是旁边一直沉默的他的孙女便急忙地拽了 拽爷 爷的袖子,小声地说,“祖父,咱们回屋子里去吧, 回去吧。” 我也不慌不忙地说:“失礼,这也太失礼了。” 以此来表 达我满身的勇气。大泽先生忙从怀里掏出孟子的书来 ,对 啊,的确是孟子的书! “来,你给我读读这段。”他照例指了“君之视 臣如犬马, 则臣视君如国人”云云的句子要我来读。这正中了我 的下 怀,于是便**流畅地读了起来。 “这算什么啊。”我也喊叫起来。 “你是*本人?” “当然是了。不是又如何?” “你个蛮夷,你个畜生。要是*本人,你就好好 给我听 着,孟子的意思呢就是说,要是君主把臣民看做是犬 马之辈, 那么臣民就要将君主看做是路人一般。但是孔夫子则 说过, 君使臣以礼,则臣侍君以忠。孔夫子的教化,才是符 合我* 本之国体的教化。怎么样,你还喜欢孟子么?” 被他如此一问,我反倒有些不好回答了。不过仿 佛抓住 了他的小辫子一般,我立刻反问道:“那先生为何还 要读孟 子呢?”大泽先生似乎也被我给问住了一般,我趁此 追问先 生说道:“也就是说,其实孟子所言并非一无是处, 读之则必 然有其有益的地方吧。我只是喜欢那些对我有益的地 方,先 生应该是一样的吧。”我自作聪明般地争辩道。 此时大泽的孙女又拉了拉爷爷的袖子催促他回去 。先 生静静地站起来:“你小子不是说这样大话的人,何 为有益 何为无益,你小小年纪就知晓了?今晚上你来我这, 我得仔 细问问你。”说完便和孙女一同下山了。 我不知道自己是否压制了顽固的大泽先生的傲慢 ,也不 知道是否被大泽先生给教训了。总之,我觉得自己应 该至少 是胜利了一点吧。回到家里,和父亲提起此事,竟被 父亲狠 狠教训了一番,教我今夜就去大泽先生家道歉,语重 心长地 批评说我有辱长者威严云云。 那天夜里,我初次拜访了大泽先生家,去也并无 谢罪之 意,只是大泽先生**亲切和蔼地说了很多给我,我 竟也突 然喜欢上了这位顽固的先生,仿佛他也便是我的祖父 一般。 打那以后,我便每*都要去大泽先生家了。放学 后便径 直去先生家,大泽先生和他的孙女爱子总是热情地欢 迎我。 从那以后,远远地看见先生家的院子,再也不会觉得 阴森,倒 觉得颇为快活了。那个叫太助的男佣常会说些有趣的 话,是 个很有意思的人。虽然爱子不上学,但是丝毫不会觉 得她有 任何世故之感,是个颇为优雅可爱的少女,在大泽先 生身边, 让人觉得先生也是个**善良的祖父了。我每*都会 去大 泽先生家,不到一个月,自己身上那骄横的小聪明就 消失地 无影无踪了。 每当大泽先生在松树下看书的时候,我便会和爱 子坐在 山冈的岩石上看着落*。 这是我的初恋,也是我*后的恋爱。我想诸位读 者也应 该能明白我为何要假设这位先生为大泽了吧。P3-7