
出版社: 译林
原售价: 25.00
折扣价: 15.80
折扣购买: 跟父亲一起过日子
ISBN: 9787544775533
克莱伦斯?戴(Clarence Day, Jr.) 美国作家,出生于纽约市,毕业于耶鲁大学,美国主流经典杂志《纽约客》的长期撰稿人,文字富有幽默感和洞察力。戴也是林语堂非常尊敬的作家。他并不是童书作家,却因为这本《跟父亲一起过日子》赢得世界儿童和父母的喜爱。本书最初在《纽约客》杂志连载,以略显大男子主义的父亲为中心,展现了一个的种种趣事。作家对生活有着细致入微的观察,用朴素自然的语言创作,却取得了如同舞台剧一样生动活泼的效果。故事结集成书后大获成功,两度登上北美年度畅销书榜,至今影响不衰,仍然是许多中小学的阅读推荐。根据本书改编的舞台剧曾在百老汇连续演出七年,所创纪录至今未被打破,改编电影获得多项奥斯卡提名。 【译者简介】 吕叔湘 我国语言学界的一代宗师,生前孜孜不倦地从事语言教学和语言研究;也是著名的语文教育家,积极普及语文知识。曾任中国科学院哲学社会科学学部委员(院士)、语言研究所所长。 程玮 著名儿童文学作家,被评论界喻为“最有才情的少儿文学作家之一”,《来自异国的孩子》《少女的红发卡》分别获得第一、第二届全国优秀儿童文学奖,《海龟老师》获2018陈伯吹国际儿童文学奖。
唱歌的才能 那年我大概十岁,乔治八岁。有一天,父亲突 然想起来要让我们接受一些音乐训练。有很多东西 ,他认为男孩子是必须学习的,比如说游泳,擦自 己的皮鞋,记账。虽然学校不教,但这都是他期待 男孩子必须掌握的技能。现在他突然认为,我们的 教育里也应该有音乐这部分。他认为每个孩子都应 该会演奏一两件乐器,还应该会唱歌。 他也许是对的。他的想法很有道理。可是,孩 子跟孩子是不一样的。我根本没有一点音乐细胞。 父亲好像没有考虑过这一点。在他看来,孩子 就是一块未经雕琢的原石,做父亲的有责任对他进 行雕琢。我说,我不会唱歌。他说,胡说。他走到 钢琴前面,弹了一组音阶,清了清嗓子,唱起来: “哆—来—咪……”他很投入地唱了一遍,再把高 音阶和低音阶各唱了一遍。然后他转向我,让我跟 着他的琴声唱。 我一点点勇气都没有。我又认真地跟他说了一 遍,我真的不会唱歌。他笑起来。“你怎么知道你 能做什么,不能做什么?”他用和蔼但坚定的口气 说,“我让你怎么做,你就怎么做。”他总是那么 自信,除了相信他,我别无他法。很可能,他能够 发现一个男孩自己也不知道自己有的才能。当然, 这有点令人怀疑。但是,如果他说我能唱,那我就 能唱。 我顺从地站在他面前。他弹出第一个音。他从 来不愿意多做解释。我大概知道他想让我怎么做, 就大声地跟着发出一个声音。 “不,不,不!”父亲厌烦地说。 我们又试了一遍。 “不,不,不!”他把那个音弹得更响。 我们又试着重复一遍…… 慢慢地,我明白了,我得跟着钢琴的那个声音 唱。可我根本不知道怎么可以做到这一点。钢琴发 出的那个声音跟我的声音完全不一样。对于那些不 同的音符,我可以分辨出它们之间的差别。可这帮 不上我什么忙。每个音符对我来说都是陌生的。钢 琴这一端的一个琴键发出很低沉的声音,钢琴那一 端的一个琴键发出很尖锐的声音。我也可以让我的 声音变得很低沉,或者很尖锐,或者适中。但在这 些之外,我实在做不到了。 差不多一个小时过去了,我还是站在原处,注 意力高度集中。父亲还在强迫我唱。我们完全陷入 了僵局。他不愿屈服,我不能屈服。有两到三次, 我觉得差不多就要唱对了,可我的声音不听我的指 挥,我也不相信我能指挥它。我认为我的声音没法 达到我对它的要求。父亲坚持着,让我发出那些古 怪的发音。哆,来,咪,发,梭,拉,西,哆!真 是一个噩梦,后来父亲干脆放弃了让我唱整个音阶 ,只是让我发出一个音—哆。当他弹音符的时候, 《跟父亲一起过日子》是一部暖心励志、妙趣横生的成长经典。语言学家、语文教育家吕叔湘评价,它“虽不像世界名著里的人物那么家喻户晓,却同样拨动读者的心弦”。该书取材真人真事,曾在主流杂志《纽约客》连载,堪称“欢乐版《摔跤吧,爸爸》”。作者以轻松幽默的笔调展现了一个美国上层中产家庭的生活样貌,尤其是刻画了一个霸道又不失柔情、让人捧腹的父亲形象,以及一家人的相处与成长。原版书出版后极为罕见地两次登上北美年度畅销书榜,至今影响不衰,很多学校仍把它作为七八年级的阅读推荐。据其改编的舞台剧曾在百老汇连续演出七年,所创纪录至今未被打破,改编电影获得多项奥斯卡提名。有感于这些故事“活泼生动,故事里的人物几乎要从书中跳出来”,吕叔湘先生最初选译了其中七篇,收入自己的译文集中。儿童文学作家程玮筛取贴合当下生活的若干篇目,接力翻译。