十一种孤独(中英双语珍藏本)(精)

十一种孤独(中英双语珍藏本)(精)
作者: (美)理查德·耶茨|译者:陈新宇
出版社: 上海译文
原售价: 48.00
折扣价: 33.20
折扣购买: 十一种孤独(中英双语珍藏本)(精)
ISBN: 9787532761340

作者简介

理查德·耶茨,(Richards Yates,1926-1992)“焦虑时代的伟大作家”。作品有《革命之路》、《十一种孤独》、《复活节**》、《恋爱中的骗子》、《好学校》、《年轻的心在哭泣》、《冷泉港》等。耶茨作为二十世纪中叶美国主流生活的忠实记录者,批评家们将他与契诃夫、菲茨杰拉德、约翰·契弗相提并论。他的**作长篇小说《革命之路》甫一推出即获成功,获得美国**图书奖提名。1962年他的**部短篇小说集《十一种孤独》出版,*被誉为“纽约的《都柏林人》”。

内容简介

南瓜灯博士 关于新转学来的男孩,普赖斯小姐只知道他基本 上一直处于某种孤儿状态,现在跟他住在一起、头发 灰白的“姑姑、姑父”其实是养父母,他的生活费由 纽约市福利署支付。换做不太敬业或想象力不太丰富 的老师可能会要求了解*多细节,但普赖斯小姐觉得 这粗略的概括就够了。实际上,从他上四年级的** 个清晨开始,就已足够让她心中充满使命感,眼中明 显透出爱意。他到得很早,坐在*后一排——背挺得 笔直,桌下两脚刚好交叉在一起,双手交叉放在桌上 正中间,似乎只有对称能让他不那么显眼——其他孩 子陆续进来,坐下安顿好的同时,每个人都面无表情 地盯着他看了很久。 “**早上我们有个新同学,”普赖斯小姐说, 过分强调这显而易见的事情,让每个人都想笑。“他 叫文森特·萨贝拉,来自纽约市。我知道我们大家会 尽力让他感觉如同在家罩一船。” 这次大家马上都转过身来盯着他看,他只得埋下 头,重心从一边屁股挪到另一边。通常,从纽约来的 人可能会有某种威信,因为对大部分孩子而言,纽约 是个令人敬畏的去处,是成年人的场所。每天父亲们 给吞没在那里,而他们自己很少能去,偶尔去一次时 会穿上*好的衣服,像过节一样。可谁只要瞥他一眼 ,就知道文森特·萨贝拉无论如何与摩天大楼没有任 何关系。即使你能对他那乱*窝一样的头发、灰不溜 秋的肤色置之不理,他的衣服也会出卖他:灯芯绒裤 子新得可笑,而帆布胶鞋又旧得可笑,黄色运动衫太 小,印在胸前的米老鼠图案只剩下些许痕迹。显然, 他来自纽约某处,那是你坐火车去中央火车站的路上 不得不经过的地方——那里的人们把被单晾在窗台上 ,成天无聊地探身窗外发呆,你看到笔直幽深的街道 ,一条连着一条,全都一样,人行道上拥挤杂乱,阴 郁的男孩们在那儿玩着某种没有希望的球。 女孩们判定他不太友好,转过脸去了;男孩们仍 在仔细观察,脸上带着一丝笑意,上下打量着他。这 个男孩是那种他们通常觉得“不好对付”的男孩,在 陌生的街区里,这种男孩的目光曾经令他们不安;现 在***的报复机会来了。 “你想让我们怎么称呼你呢,文森特?”普赖斯 问道。“我是说,你觉得叫文森特,或文斯,或—— 什么好一些?”(这纯粹是个不切实际的问题;普赖 斯小姐也知道男生们会叫他“萨贝拉”,女生们则根 本什么也不会叫。) “叫我文尼就好了,”他回答时声音奇怪而沙哑 ,显然是在他家乡难看的街道上把嗓子喊哑了。 “恐怕我没听清,”她说着,侧头向前伸长美丽 的脖子,一大缕头发散落到一边肩上。“你是说‘文 斯’吗?” “我说的是文尼,”他局促不安地又说了一次。 “文森特是吗?那好,文森特。”班上几个人“ 咯咯”笑了起来,但没人费心去纠正她:让它一直错 下去可能*好玩。 “我不会花时间挨个按名字把大家介绍给你,文 森特,”普赖斯小姐接着说道,“因为我觉得让你自 己在与我们大家的相处中记住这些名字*简单些,是 不是?好,头一两天我们不要求你真正上课;你慢慢 来,不要急,如果有什么不明白的,尽管问。” 他含糊不清地咕噜了什么,脸上笑容闪一下就没 了,刚好露出发绿的牙根。 “那好,”普赖斯小姐说,开始上课了。“** 是星期一上午,因此课表上的**件事情是‘汇报’ 。谁愿意**个来说?” 文森特·萨贝拉暂时被遗忘了,六七只手举了起 来,普赖斯小姐故作迷惑地后退一步。“天啊,** 我们有这么多同学想‘汇报’,”她说。“汇报”这 个主意——每周一早晨用十五分钟时间鼓励孩子们说 说他们**的经历——是普赖斯小姐自己想出来的, 也难怪她为此十分自豪。校长在*近的一次教员大会 上表扬了她,指出汇报在学校和家庭之间架起了一座 桥梁,也是让学生学会保持镇静、增强自信的好方法 ,值得赞扬。它需要明智的监督指导——引导害羞的 孩子畅所欲言,抑制爱表现的孩子——但总之,像普 赖斯小姐对校长做出的保证一样,每个学生都会觉得 很有意思。她特别希望**的汇报有意思,好让文森 特·萨贝拉放松下来,因此她让南茜·派克先开始: 没人能像南茜那样善于抓住听众。 南茜优雅地走上讲台时,其余学生都安静下来, 当她开始讲时(她是这般*欢迎),甚至两三个私底 下讨厌她的女生也不得不假装听得入迷的样子。班上 的男生,在课间休息时,*喜欢的莫过于把她尖叫着 推到稀泥地里去,现在也禁不住望着她傻笑。 “嗯——”南茜开始说,然后立即用手捂住嘴, 大家都笑了。P1-4