鲁宾逊漂流记(新版美绘典藏版)/世界经典文学名著金库

鲁宾逊漂流记(新版美绘典藏版)/世界经典文学名著金库
作者: (英国)丹尼尔·笛福|改编:龚勋
出版社: 华夏
原售价: 19.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 鲁宾逊漂流记(新版美绘典藏版)/世界经典文学名著金库
ISBN: 9787508070056

作者简介

内容简介

第一章 第一次出海 1632年,我出生在英国约克市一个富足的家庭。我的父亲是德 国人,他移居英国后,先住在赫尔市,经商发家后便收了生意,搬到 约克市定居,并在那里娶了我母亲。我母亲的娘家姓鲁宾逊,是当地的 名门望族,因此我便跟随母姓,家人给我起名为鲁宾逊·克罗伊茨内。 也许是语音的变化,当地人经常把“克罗伊茨内”读成“克鲁索”。因 此,朋友们便称呼我为鲁宾逊·克鲁索。 我有两个哥哥。大哥曾在英国驻法国佛兰德步兵团担任中尉,后来 他的部队在法国的敦刻尔克附近与西班牙人交战,他不幸阵亡在那里。 至于二哥的下落,我至今一无所知,就像我父母对我后来的境况也全然 不知一样。 作为家里的小儿子,我从小并没有学会什么谋生的手段,而是在我 年幼时,便有了浪迹天涯这种离奇的想法。当时,父亲年事已高,他让 我接受了相当不错的教育。他曾送我去寄宿学校就读,还让我上免费学 校接受乡村义务教育,一心一意想把我培养成为律师。但我除了想去航 海外,对其他一切事情都没有兴趣。我执意违抗父亲的意志和命令,并 对母亲和朋友们的恳求和忠告不屑一顾。这种固执和任性,注定了我必 将遭受不幸的命运,拥有传奇的一生。 我的父亲是一个聪明而谨慎的人。他已经预见到我的这种性格和想 法将会给我的一生带来危险,便时常严肃地开导我,因此我们经常发生 争执。几次争执之后,他适时地给了我一番更严厉而精辟的忠告。 一天早晨,父亲把我叫到他的卧室,因为那时他正好痛风病发作, 行动不便。他十分恳切地对我进行一番规劝。他问我,除了我漫游四 海、浪迹天涯的喜好之外,我究竟还有什么理由要离弃父母、背井离乡 呢?在家乡,如果经人引荐,我完全可以在社会上立足。如果我自己再 勤奋一些,将来还可以发家致富,过上安逸的日子。他对我说,一般冒 险去航海的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富。他们野心勃勃,想 要去做非凡的事业,进而扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也 没有必要。因为就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说 的中间阶层。 父亲要我认识到,从他长期的经验判断,上层社会和下层社会的人 都会经受生活的不幸,而中间阶层是世界上最好的阶层。他提醒我说, 中间阶层既不必为每日生计劳作,以致为窘境所迫,伤身烦神,也不 会因妒火攻心或利欲熏心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一 生,尽情体味人生的甜美,不会经历任何的艰难困苦。很多人都渴望过 这种生活,即使许多帝王也常常感叹因出身所带来的难言苦果,总希望 自己能出生在既不富贵也不贫穷的家庭。明智的人也证明,中间阶层 的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者曾祈祷说:“使我既不贫 穷,也不富裕。”从古至今,身处中间阶层的人,在生活中会感到一种 平静的幸福,随着时间的推移,他们会越来越深刻地体会到这种幸福。 接着,父亲劝我不要太孩子气,不要急于自讨苦吃,因为不论按常 理来说,还是从我的家庭出身而言,我都不会吃苦。他说,我的家庭条 件这么优裕,根本用不着自己去外出讨生活。他会为我做好一切安排, 并将尽力让我过上前面所说的中间阶层的生活。他说,如果我对他的话 置之不理,将来过不上舒适的生活,那也只能怪我固执,而不能埋怨 他,因为他事先已经明确指出了我打算航海冒险的愚蠢想法可能导致的 种种害处,并向我提出了他自己的忠告。归根结底,父亲还是希望我能 听他的话,乖乖地待在家里,他一定会让我过上幸福的生活,而且他不 支持我的任何远游计划,当然也不准备为我将来可能遇到的悲惨结局承 担一丝的责任。 谈话快结束时,父亲又说,我应该以我的大哥为前车之鉴。那时, 父亲也曾经同样恳切地规劝过大哥不要去佛兰德打仗,但大哥没有听从 他的劝告,决意要去部队服役,结果在战场上丢了性命。父亲还说,他 会永远为我祈祷,但如果我执意采取种种冒险的愚蠢行为,那么上帝一 定不会保佑我。等到我将来遇到灾难或不幸而呼救无门时,我会后悔自 己没有听从他的忠告。 事后想起来,父亲最后的这几句话,竟成了对我后来遭遇的预言。 当然,我相信父亲当时也未必意识到自己有这种先见之明。他说这些话 的时候已经是老泪纵横了,特别是谈到我阵亡的大哥时,他尤其伤心。 当他说到我以后一定会后悔时,竞悲不自胜,不得不中断了与我的谈 话。最后,他对我说,他忧心如焚,话已经说不下去了。我怀着难以名 状的心情从父亲的房间里走了出来。 父亲的话令我深深感动。真的,没有一个人听了这样语重心长的忠 告会无动于衷。于是,我决心不再想出海的事,而是听从父亲的劝告, 乖乖地待在家里。可是,天哪!只过了短短几天,我就把自己的决心丢 到九霄云外了。 简单说来,为了不让父亲再纠缠我,在那次谈话后的几个星期里, 我都刻意躲着他,但出行航海的事却始终萦绕在我心头。当然,我没有 意气用事,像以前那样头脑发热时想干什么就干什么,而是决定在母亲 心情好的时候先去说服她。 我对母亲说,我一心想到外面去见见世面,除此之外我什么事都不 想干,我想让父亲答应我,以免逼得我不辞而别。我说,我已经十八岁 了,无论去当学徒,还是去做律师助手都已经太晚了。而且,我绝对相 信,即使我勉强自己去当学徒或做助手,也一定等不到学成就从师傅那 儿逃出来去航海了。我希望她能到父亲那儿为我说情,让父亲答应我乘 船出海一次。 P1-4