暮光之城(暮色)

暮光之城(暮色)
作者: (美)斯蒂芬妮·梅尔|译者:覃学岚//孙郁根//李寅
出版社: 接力
原售价: 29.80
折扣价: 19.30
折扣购买: 暮光之城(暮色)
ISBN: 9787544803335

作者简介

内容简介

妈妈开车送我去的机场,一路上车窗都敞开着。凤凰城 当天的气温是 75华氏度 ,蔚蓝的天空,万里无云。我穿着自己*喜欢的那件无袖网眼白 色**衬衣;我之所以穿这件衬衫,是用它来跟凤凰城作别的。手上还拎 着一件派克式外套 。 华盛顿州西北的奥林匹克半岛上,有一座名叫福克斯 的小镇,那里几 乎常年笼罩着乌云。这个微不足道的小镇上的雨水比美利坚的任何地方都 要多。妈妈就是从这个小镇那阴郁而又无处躲藏的阴影之下,带着我逃出 来的,当时我才几个月。就是这个小镇,我每年夏天都不得不去袋上一个 月,直到我满十四岁。就是在那一年,我终于拿定主意说不肯去;结果* 近三个夏天,爸爸查理没办法只好带我去加利福尼亚度假,在那里过上两 个星期。 我这次自我流放的目的地就是福克斯——采取这次行动令我恐惧不已 。 我憎恶福克斯。 我喜爱凤凰城。我喜爱阳光,喜爱酷热。我喜欢这座活力四射、杂乱 无章、不断扩张的大城市。 “贝拉,”上飞机之前,妈妈对我说,这话她已经说了九百九十九遍 了,“你没有必要这样做。” 我长得像我妈妈,但她头发较短,而且脸上带有笑纹。看着她那双天 真烂漫的大眼睛,我涌起一阵心痛。我怎么可以撇下我可爱、古怪、率性 的母亲,让她独自一人去生活呢?当然,眼下她有菲尔,账单会有人去付 ,冰箱里会有吃的,汽车没油了有人去加,迷了路也有人可求,但还是… … “我真的想去,”我撒了个谎。我一直都不太会说谎话,不过这个谎 话*近一直在说,*后连自己都深信不疑了。 “代我向查理问好。” “我会的。” “我很快就会来看你的,”她坚持道,“你想回家的话,随时都可以 回——你说一声需要我,我马上就回来。” 不过,从她眼中我能看出这样的诺言会让她做出怎样的牺牲。 “别为我*心,”我劝她,“一切都会很好的。我爱你,妈妈。” 她紧紧地搂了我一会儿,然后等我登上了飞机,她才离开。 从凤凰城到西雅图要飞四个小时,然后在西雅图换乘小飞机往北飞一 个小时到天使港,再南下开一个小的车就到福克斯了。坐飞机我倒不怕; 不过,跟查理在车上相处的那一个小时却令我有些担心。 查理对这件事情的态度从头到尾都**不错。我**次来跟他一起生 活,即使还有些许做秀的成分,但他似乎真的很高兴。他已经为我在高中 注册了,还打算帮我弄辆车。 但是跟查理在一起肯定会很别扭。我们都不是那种在谁看来都很啰嗦 的人,何况,我也不知道有什么好说的。我明白,他被我的决定弄得摸不 着头脑了——就像我妈妈在我面前那样,我不喜欢福克斯,这一点我从来 都没有掩饰过。 飞机在天使港着陆时,天空正在下着雨。我没有把它看作是某种征兆 ——下雨在福克斯是不可避免的。我已经跟太阳说过再见了。 查理开着巡逻车来接我,这也是我预料之中的事。查理?斯旺是福克斯 善良人民的斯旺警长。我尽管手头不宽裕,但还是想买辆车,主要就是因 为我不想让一辆顶上有红蓝灯的警车拉着我满街跑。交通不畅,警察的功 劳谁都望尘莫及。 我晃晃悠悠地下了飞机以后,查理笨拙地用单手拥抱了我一下。 “见到你很高兴,贝尔,”他不假思索地伸手稳住了我,笑着说,“ 你变化不大嘛。蕾妮好吗?” “妈妈还好。见到你我也很高兴,爸爸。”他们不让我当着他的面直 呼其名,叫他查理。 我只有几个袋子。我在亚利桑那州穿的衣服,对于华盛顿州来说大都 太不挡雨了。我和妈妈已经把我们的钱凑起来,给我新添了冬天穿的衣服 了,但还是没多少。巡逻车的后备箱轻轻松松就全装下了。 “我弄到了一辆适合你开的好车,真的很便宜,”我们系好安全带后 ,他说。 “什么样的车?”他放着简简单单的“好车”不说,偏说“适合你开 的好车”,这让我起了疑心。 “噢,实际上是一辆卡车,一辆雪佛兰。” “在哪儿弄的?” “你记不记得住在拉普什 的比利?布莱克?”拉普什是太平洋岸边的 一个很小的印第安人保留区。 “不记得了。” “以前夏天他常常跟我们一块儿去钓鱼,”查理提示道。 难怪我不记得了。不让痛苦、多余的东西进入我的记忆,是我的拿手 好戏。 “现在他坐轮椅了,”见我没反应,查理继续说道,“所以开不了车 了,他主动提出来要便宜卖给我。” “哪年的车?“从他脸上表情的变化,我看得出这是个他不希望我问 的问题。 “哦,比利已经在发动机上下了大力气了——才几年的车,真的。” 我希望他别太小瞧我了,以为我这么轻易就可以打发:“他什么时候 买的?” “1984年买的,我想是。” “他是买的新车吗?” “哦,不是新车。我想是65年以前的新车——*早也是55年以后的, ”他不好意思地承认道。 “查——爸爸,车我可真是一窍不通哟。要是出了什么毛病,我自己 可不会修,请人修吧,我又请不起。……” “真的,贝拉,那家伙棒着呢。现在再也没人能生产这样的车了。” 那家伙,我思忖道 ……可能有好几种意思——*起码,也是个绰号。 “多便宜算便宜啊?“说到底,这才是我不能妥协的地方。 “噢,宝贝,可以说我已经给你买下了。作为欢迎你回家的礼物。” 查理满怀希望地从眼角偷偷瞥了我一眼。 哈,免费。 “您不必这样破费的,爸爸。我本打算自己买一辆的。” “我不介意。我想让你在这儿过得高兴。”说这话的时候,他两眼盯 着前面的路。查理不习惯大声表达自己的感情。在这点上,我**继承了 他。所以我回话的时候,也是两眼盯着正前方。 “那样真的太好了,爸爸。谢谢啦。我真的很感激。”没有必要再来 一句:我在福克斯会感到高兴那是不可能的事情。他不必跟我一起遭罪。 再说,馈赠之马莫看牙——我这白捡的卡车又哪能嫌它的发动机差呢? “好啦,不必客气了,”他喃喃道,他让我谢得不好意思了。 我们聊了聊潮湿的天气,这可不是什么可以让人聊个没完的话题。接 着,我们默默地看着窗外。 风景当然很漂亮,这一点我不能否认。放眼望去,满眼皆绿:树是绿 色的,树干上的苔藓是绿色的,树枝上浓密的树叶是绿色的,地上的蕨类 植物也是绿色的。就连从树叶之间滤下的空气,也都染上了一层绿意。 太绿了——简直是另外一个星球。 终于,我们到了查理的家。他还住在那套两居的小房子里,是他跟我 妈妈在结婚之初买下来的。他们的婚姻也就仅有那么一段*子——新婚燕 尔的那几天。在他那一切如昨的房子前面,停着我的新卡车,对了,应该 说是对我而言的新卡车。褪了色的红色,圆圆大大的挡泥板,还有一个灯 泡形状的驾驶室。大出我意料的是,我竟然很喜欢它。我不知道它开不开 得走,但我能从它的身上看到我自己的影子。而且,它是那种结结实实, 永远也坏不了的铁疙瘩,就是你在车祸现场看到的那种结实玩意儿:自己 身上漆都没蹭掉一点儿,而周围却一片狼藉,全是毁在它手下的外国汽车 的碎块儿。 “哇,谢谢爸爸,我**喜欢它!”现在看来,我明天面临的恐怖会 大大地减轻了,用不着在冒雨徒步走两英里去上学和同意搭警长的巡逻车 这两者中做选择了。 “我很高兴你那么喜欢它。”查理生硬地说道,又不好意思了。 只用一趟,我所有的东西就全搬到楼上去了。我住西边面向前院的那 间卧室,这间屋子我很熟悉;我一生下来它就归了我。现代化的地板,深 红色的墙壁,尖顶型的天花板,镶黑边的窗帘,这些都是我童年的一部分 。查理惟一变了变的,就是随着我慢慢长大,把婴儿*换成了一般的*, 添了一张写字台。现在这张写字台上有了一台二手电脑,外带一根连着调 制解调器的电话线,电话线是顺着地板走的,另一头插在离得*近的电话 插孔里。这是妈妈提出来的一个要求,这样,我们联系起来就比较容易了 。我儿时的那把摇椅还放在那个角落里。 P2-6