中国的冠婚葬祭/世说中国书系

中国的冠婚葬祭/世说中国书系
作者: 丁秀山
出版社: 商务印书馆
原售价: 38.00
折扣价: 26.60
折扣购买: 中国的冠婚葬祭/世说中国书系
ISBN: 9787100105453

作者简介

丁秀山,1926年生于中国青岛,早年毕业于北京大学。1946年到日本,先后在名古屋中华交通学院名古屋外国语专门学校任华语专任讲师。主要著作有《活用中国语会话》《中国语日常会话表现集》《中国语常用成语?惯用语例文集》《中国风俗文化简介》《愉快的北京之旅》《丁先生的饮食佳话》等。 李艳丽,日本东京大学大学院综合文化研究科博士,曾任日本学术振兴会特别研究员,现为上海社会科学院文学研究所助理研究员。主要研究领域为明治文学、晚清小说,比较文学,著有《晚清日语小说译介研究(1898—1911)》,译著《林纾冤案事件簿》《文艺复兴的女人们》等。

内容简介

有一年的除夕夜,日本电视台直播介绍了世界各国的除夕风景。美国、英国、法国等国家或许是因为刚刚度过圣诞节这一西方最盛大的节日,整个城市都没有特别隆重的新年活动。电视台似乎原本也没有什么期待,而是迫不及待地想“看看我们的邻国中国的风景”,便早早地将镜头切换到北京天安门前的长安街。 未曾想到,月色之下只有两辆自行车静悄悄地骑过。随后,镜头扫过北海公园,冰湖上有一些滑冰的年轻人的身影。然后,就是在学校老师家里吃年夜饭的场面,仅此而已。 第二年,电视台换了一个方式,在聆听日本各地的除夕夜钟声的同时转播苏州寒山寺撞钟的风景。可是,那吊绳与撞木(钟杵)分明是崭新的,甚至连撞钟的和尚的动作都十分生硬,看着就像是日本电视台定制的表演似的。即便是寒山寺的除夕夜撞钟,因为中日之间有着一小时的时差,在日本听到除夕钟声时苏州才刚刚十一点,又何来撞钟? 最近,每到岁末,日本便会组织前往寒山寺听除夕钟声的旅行,数十个团体、上千人的日本游客涌向苏州。一到除夕,寺庙内外便挤满了日本游客,寺外则是黑压压的中国人群。不过,与其说是来聆听除夕钟声,不如说是为了“参观”前来听钟声的日本人而聚集在一起。 对于阳历年的除夕夜钟声,中国人只不过当作日历上年份更替的报时。真正要听的是农历的除夕夜钟声。 除夕撞钟,始自宋代。按照佛教的说法,这世上有着108个烦恼,而每听一声除夕钟声就可以消除一个烦恼。据说除夕夜如果听了108声撞钟,那么来年就能万事如意。这一习俗在镰仓时代 以后传入了日本。 古代人伦关系整体的理解描述,展现中国民风习俗的历史文化。冠婚丧祭的风俗是民族文化之一,充分反映了民众的心愿,是重要的文化遗产。