歌舞青春东高中传奇(3动感诗篇英汉对照)/迪士尼电影读物

歌舞青春东高中传奇(3动感诗篇英汉对照)/迪士尼电影读物
作者: 译者:熊念恩
出版社: 上海外教
原售价: 16.00
折扣价: 13.60
折扣购买: 歌舞青春东高中传奇(3动感诗篇英汉对照)/迪士尼电影读物
ISBN: 9787544613330

作者简介

内容简介

特洛依·波顿强忍住一个哈欠。教室的前面,贝灵顿小姐还在朗读另 一首苏格兰颂诗。 语文课是特洛依午餐后的头一节课。今天他一口气灌了两盒牛奶,还 吞下一个火鸡三明治——这是份适合运动健将的营养美餐,可对于要听讲 两百年前古老诗歌的他却再糟糕不过。特洛依掐着自己的手背,想尽量保 持清醒,可眼皮却感觉像是挂了哑铃似的,脑袋也不由自主地往下磕,一 次,两次,三次……突然,“噗”的一声,一架轻巧的纸飞机击中了他。 特洛依挺身坐直,这下他可完全清醒了。 抛过来的小飞机掉在桌上,特洛依捡起并展了开来。他一下子就认出 了上面整洁而秀丽的笔迹…… 哦,特洛依·波顿,打起精神! 倾尽全力,巧思如神。 你若还要,昏昏沉沉, 让你留堂再睡,叫苦无门! 你满怀诗意的, 凯碧 特洛依禁不住笑出了声。 教室的前面,老师将目光从课本上移开,抬起头来问:“波顿先生, 什么事这么好笑?” “没有,贝灵顿小姐。”特洛依回答。他迅速将那张纸条揉成一团, 紧抓在自己手心里。 颀长纤瘦的女教师透过黑色的椭圆形边框眼镜直直地盯着他。贝灵顿 小姐的年纪并不太大,但她的及地长裙,全无装饰、朝上挽起的红色头发 ,还有她对18世纪诗歌的热爱都让特洛依觉得她着实像个老古董。 “可刚才明明听起来像是你在罗伯特·彭斯的诗里发现了什么有趣的 东西,”贝灵顿小姐追问道,“为什么不和我们分享一下呢?” 特洛依心里暗暗叫苦。凯碧·蒙特茨就坐在隔壁一排,刚才他在看那 张好玩的纸条时,她还一直朝他微笑。可现在这纸条惹了麻烦,凯碧显得 沮丧极了。 “对—不—起。”她无声地用唇语向特洛依表达歉意。 “没—关—系。”他也做着口形回答。 贝灵顿小姐抬脚叩了叩地板。“波顿先生?我在等你回答。”她又瞥 了凯碧一眼,眯缝起眼睛。“跟我们讲讲,究竟是什么让你发笑?” “嗯……”特洛依咽了口唾沫,他感到有股热气朝脸颊涌来。 凯碧正打算开口,这时,教室的另一头传来一个声音。 “那家伙不是在笑。”查德·丹佛斯很肯定地说。 贝灵顿小姐把一只手支在胯上,转过头去。现在她又有了新的目标。 “是吗,丹佛斯先生?” 这下特洛依可傻了眼。查德是他最好的朋友之一,他总是保护着特洛 依,尤其是在篮球场上。但现在可不是协助队友做假动作虚晃过人的时候 ! “是真的,”查德回答,“您听错了,他刚才只是清了清嗓子。” 贝灵顿小姐的眼神变得更加凌厉。“我听错了?” “没错,”查德回答,“我的意思是,哪个神志清醒的家伙会对着您 刚才念的东西发笑?” 特洛依只好毕恭毕敬地说:“嗯,是这样,贝灵顿小姐,很抱歉打断 了您讲课,我刚才只是——您知道——清了清发干的喉咙,就像查德说的 那样。” “您看到了吧,那首诗多有力量,”查德继续胡诌,“就像潜意识广 告之类的东西似的。” “好了,查德,够了,”贝灵顿小姐自己清了清嗓子,“现在继续讲 我们的诗,好吗?” “我没问题,”查德嘀咕道,和坐在后排的队友们互换了一下眼神。 “两分!”他朝他们用口形默示。 柴克·贝勒和杰森·克若斯暗暗窃笑,特洛依则松了一口气。毫无疑 问,刚才是查德把他和凯碧从留堂处罚将会带来的种种尴尬中解救了出来 。 教室的前面,贝灵顿小姐抬起下巴,对着全班同学说道:“在过去的 四个星期里,大家已经研读了不少诗作。现在是测试大家所学知识的时候 了。” 她啪的一声把课本合上,身体向后倚在自己的讲桌边上。“我不打算 给你们进行传统的选择题形式的测验。在我看来,那不是考查你们是否真 正理解诗歌内容的最好方法。我们将在下周二举行一场特殊的全校大会, 而你们每个人都要在大会上朗诵一首原创诗歌。这份作业将成为你们整个 学期综合评分的一个非常重要的组成部分。但我相信你们每一个人都能够 成功通过这次测验。” 查德挠了挠了他那头棕色的蓬松头发。‘对不起,贝灵顿小姐?”他 挥动手臂问道,“你说我们每个人都要‘朗诵—首原创诗歌’是什么意思 ?” 语文老师皱起了眉头。“你哪儿不明白了,查德?你要自己写一首诗 ,然后把你写的那首诗朗诵出来,就这么简单。” “可是……”查德眨巴着眼睛,“在全校同学面前?” “是的,在全校同学面前,我刚才说了,那将是—场很特别的全校大 会。”贝灵顿小姐击掌强调道。 “那么诗歌的风格可以任选吗?”泰勒·麦凯西一边提问,一边把笔 记本翻到新的一页。“还是仅限于浪漫主义风格?”她拿起笔,准备迅速 记下一份详细的答复。 “诗歌的风格不限,”贝灵顿小姐回答,“我们已经在课上学了不少 风格类型,并且我也给了大家一张阅读清单,那里头有很多可以汲取的灵 感!好好利用它吧。” 这时,凯西·奈尔森举起了手,她紧张地向上推了推她的圆框眼镜。 “贝灵顿小姐,”她问道,那声音低得几乎没能传过她的帽檐,“您不是 真的要把我们朗读自己写的诗歌当作一项强制性的要求吧?” “当然要这样!”贝灵顿小姐的回答深沉有力。“朗诵你们自己的诗 作是一次非常重要的经历,也是这份作业的基本内容之一。” 这时夏培·埃文斯举手发言道:“我个人认为这份作业题出得实在是 太绝了,贝灵顿小姐,谢谢您给了我们大家这个能够凸显各自才华的机会 !” 贝灵顿小姐点了点头答道:“不客气,夏培。” 特洛依注意到泰勒翻了个白眼,而凯碧只是叹了口气。接着,下课铃 响了,同学们各自散去。 P3-11