三国志晋书/二十五史精编
作者简介
内容简介
文帝纪 魏文帝名丕,字子桓,魏武帝曹操的太子。汉灵帝中平四年(187),出 生在谯县。建安十六年(211),封为五宫中郎将、副丞相。建安二十二年 (217),被立为魏国太子,太祖死后,他继位丞相、魏王。尊魏王后为王太 后。把建安二十五年改为延康元年。 汉献帝因人心归属于魏,便召集文武百官,在汉高祖庙祭告。派御使 大夫张音拿着符节、捧着玉玺把皇位禅让给魏王。在策命书中写道:“咨 尔魏王:天命无常,只归有德之人。汉朝国运衰微,世道处于无序状态, 皇位传到我身上,天下大乱,濒于颠覆崩溃。奉亏魏武王神明英武,拯救 危难,使华夏清平,保护我祖宗庙宇平安,全国百姓都得感激武王的厚赐 。如今您继承先王的事业,弘扬崇高的品德,完备文武大业,发扬光大您 父亲的宏伟业绩。皇天有灵,辅助我认清我的使命,恭敬地把皇位让给您 。您应恭敬地接受大礼,享有万国,以顺承天命。”于是在繁阳修筑拜天 的祭坛。二十八日,魏王登上祭坛,接受了皇位的禅让,文武百官都在两 旁陪拜。事后,魏王下坛,参加完燃火祭天地的大礼后返回。把年号延康 改为黄初,并大赦天下。 黄初元年(220)十一月一日,尊汉献帝为山阳公,把河内郡山阳邑一万 户作为他的封地,使用汉朝的历法年号,可以用天子的礼仪祭天,上奏不 用称臣,朝廷在太庙举行祭祀典礼时,可分享祭品;又封山阳公的四个儿 子为列侯。魏文帝追赠皇祖为太王,父武王为武皇帝,尊王太后为皇太后 。赏赐每个男子一等爵位,为父后者及孝悌力田每人赏给二等爵位。把汉 朝的众位诸侯王封为崇德侯,列侯封为关中侯。把颍阴的繁阳亭改为繁昌 县,增封爵位各有不同。把相国改称司徒,御史大夫改称司空,奉常改称 太常,郎中令改称光禄勋,大理改称廷尉,大农改称大司农。郡国县邑, 也有许多改动。还把原魏国的玉玺授给匈奴南单于呼厨泉,另赏赐他青盖 车、乘舆、宝剑、玉块。十二月,开始营修洛阳宫。八月,驾临洛阳。 这年,长水校尉戴陵规劝不应该常常打猎,文帝大怒;戴陵被判减死 罪一等。 黄初二年(221)正月,在郊外祭祀天地和祖先。三日,围猎到了原陵, 派使者备牛、羊、猪三牲之礼祭祀汉世祖光武帝刘秀。四月,在东郊举行 祭日神之礼。又诏令各郡国:凡是人口满十万,每年推举孝廉一人;其中 有优秀卓越之人,不受人口限制。十日,离析三公户邑,三公的儿子及弟 弟各择一人封为列侯。十一日,免除颍川郡一年的田租。把许县改称许昌 县。把魏郡分成两部分,东部称阳平郡,西部称广平郡。 魏文帝颁布诏令:“从前孔子有圣人的才能、帝王的本领,却身处衰 微的周朝末年,没有接受天命的运数,只得在鲁卫两国、洙泗二水一带, 以仁德教导人们;虽每日奔波忙碌,但委屈自己以保存古代圣王的思想, 抑损自己以拯救众生。当时天子和诸侯王最终没有重用他,他只得隐居, 考证了黄帝、唐、虞、夏、殷五个朝代的礼制,撰写远古帝王的纪事,根 据鲁史而写成《春秋》,参照太师的音乐而订正《雅》、《颂》,千百年 来,人们把他的著作视为经典,他可以称得上万世师表啊!如今天下大乱, 礼仪荒弛,昔日的庙宇,都因长久不修而毁坏,对孔氏家族的封爵也废止 了,他的故乡阙里再也听不到讲礼颂诗的声音,四时看不到祭拜的情形, 这难道是那些要崇尚礼德、奖励功业、功德不朽的百代帝王要祭祀的人的 样子吗?特封议郎孔羡为宗圣侯,享食邑百户,侍奉孔子的祀庙。”诏令鲁 郡把旧时的庙宇重新修建,置一百户官兵守卫,又在外围建造许多房屋, 让志学之士汇聚于此。 黄初三年(222)正月初一,出现了日蚀。五日,文帝驾临许昌宫。发布 诏令:“现在考评官吏、推荐孝廉,同古时推举才士一样;十户的小邑, 一定会有忠信的贤人,如果限制年龄来取士,那么吕尚、周晋就不会在前 代显达。特令各郡国选士,应不分老幼;只要儒生通晓经术,吏人明达文 法,都可以考试选用。官府追究那些虚假的作法。” 二月,鄯善、龟兹、于阗各族首领都派使臣来进献贡品,文帝下诏说 :“从前西戎各国臣服,氐族、羌族来朝称臣,《诗》、《书》都称颂此 事。现在西域各族都来叩开边塞大门依附我们,特此派使者去慰劳安抚。 ”从此以后便与西域通好,设置戊己校尉。 这个月,孙权又反叛。恢复郢州为荆州。文帝从许昌出发率兵南征, 分兵几路并进,孙权依长江拒守。十一月十一日,驾临宛地。三十日,发 生日蚀。这一年,开通灵芝池。 黄初四年(223)正月,文帝发布诏令说:“自从祸乱以来,兵革未息, 天下之人,自相残杀。如今四方刚刚安定,有敢私下里复仇的人都要灭其 九族。”在宛城修筑南巡台。三月八日,从宛城回到洛阳宫。十五日,月 亮冲杀心宿中央大星。十九日,大司马曹仁去世。这个月发生了大瘟疫。 五月,成群鹩鹅鸟聚集在灵芝池,文帝下诏说:“这就是诗人所说的 污泽呀!《诗经·曹风》中说‘刺恭公远君子而近小人’,如今难道有雄 才贤士被埋没吗?不然这鸟为何都来了?特令天下广泛举荐德才兼备之人 ,以防止曹人所讽刺之事出现。” 六月十七日,任城王曹彰在京都逝世,太尉贾诩逝世。太白星白天出 现。这个月大雨连绵,伊水、洛水洪水泛滥,淹死平民、毁坏房屋。八月 十一日,任命廷尉钟繇为太尉。十五日,去荥阳打猎,然后东巡。评判征 讨孙权的功劳,众将以下均进爵增户,奖赏不等。九月十九日,驾临许昌 官。 黄初五年(224)正月,诏命天下揭发和控告只限谋反的大逆不道之罪; 有敢诬陷别人的人,就用他诬陷别人的罪行来惩治他。三月,文帝从许昌 回到洛阳宫,四月,设立太学;制订五经课试法,设置《春秋谷梁》博士 。五月,有司因为群臣在初一、十五两天朝见,奏报疑难之事,文帝听取 众人意见,制定方针大策,与众臣评品利弊得失。七月,文帝出发东巡, 驾临许昌宫。八月,设立水军,文帝亲自驾驶龙舟,沿蔡、颍二州,渡淮 河,到达寿春。扬州郡不论官民,被判五年以下徒刑的罪犯,全部免罪, 释放回家。九月,到达广陵,大赦青、徐二州,调换二州的将领和郡守。 十月六日,太白星在白天出现。回到许昌宫。十一月十一日,因为冀州发 生饥荒,文帝派使者开仓放粮,赈济百姓。二十九日,出现了日蚀。 十二月,文帝发布诏令说:“先王制订祭祀的礼规,是为了表明对祖 先的孝顺,重大的到郊社去祭祀,其次到宗庙中去祭祀,日月星辰、名山 大川,祀典中不包括它们。末世衰微,迷信巫史,以至于宫殿内,门窗间 ,到处置酒祭祀,迷惑众人已经到了不能容忍的地步。自今以后,有人敢 举行不该举行的祭祀,以及巫祝的活动,一律当作歪门邪道论处,把此令 著录到法典上。”这一年挖通了天渊池。 黄初六年(225)二月,文帝派遣使者从许昌以东巡视各地,一直到沛郡 ,寻访百姓疾苦,对贫苦的人给予赈济和借贷,三月,文帝到达召陵,修 通讨虏渠。二十八日,回到许昌宫。并州刺史梁习征讨鲜卑人轲比能,大 获全胜。闰月二十四日,文帝亲领战舰东征。五月二日到达谯县。十六日 ,火星进入太微星分野。 六月,利成郡兵丁蔡方等人聚众造反,杀死太守徐质。文帝派遣屯骑 校尉任福、步兵校尉段昭与青州刺史前去征讨,平定了反叛;其中被胁迫 和逃亡的人,全都被赦罪。 七月,封皇子曹鉴为东武阳王。八月,文帝率领水军从谯地出发,沿 着涡水进入淮河,改从陆路到徐州。九月,筑起东巡台。十月,驾临广陵 故城,临江检阅军队,士兵十多万人,旌旗数百里。这年天气寒冷,水路 封冻了,舟船不能人江,文帝便回返。十一月,东武阳王曹鉴逝世。十二 月,从谯县回还路过梁地,派使者用太牢之礼祭祀已故的汉朝太尉桥玄。 黄初七年(226)正月,文帝准备驾临许昌,许昌城南门无故崩塌,文帝 很不高兴,没有去许昌。十日,回到洛阳宫。三月,修筑九华台。五月十 六日,文帝病重,宣召中军大将军曹真、镇军大将军炼群、征东大将军曹 休、抚军大将军司马宣王,他们都接受遗诏辅助继位的皇上。把后宫中淑 嫒、昭仪以下的嫔妃遣送圆家。十七日,文帝在嘉福殿崩驾,年四十岁。 六月九日,在首阳陵安葬。从发丧到下葬,都按他生前的文告办理。 当初,文帝爱好文学,以著述为业,自己创作作品近百篇。又命令众 儒生收集经传,按类排列,共一千多篇,称为《皇览》。 评曰:文帝天资聪颖,文采不凡,下笔成章,博闻强记,才艺双全; 如果再具备博大的气度,修养公平的德行,追求远大的抱负,心存弘伟的 道义,那么与古代的贤君相比,也差不多了。 P11-14