编码宝典(上中下)
作者简介
。。。
内容简介
飞驰复哀鸣 轮儿伐倒青竹林 战歌声凛凛 鲍比·沙夫托下士仓促之间只能想出这么几句。 他站在卡车踏板上,一手握着斯普林菲尔德步*,一 手扶着后视镜,根本没法扳着手指数一数这几行诗的 音节①。“轮儿”到底是一个音还是两个音?“哀鸣 ”呢?卡车终于没有翻倒过去,四只轮子都稳稳地着 了地。车轮的哀鸣——与那一瞬间——通通消失了。 鲍比仍能听到那些苦力的呼喊,现在还混进来二等兵 维里降挡时离合器发出的拉栓似的咔嗒声。维里害怕 了吗?后车厢里,用防水布盖着的一吨半重的档案柜 哐啷作响,密码本滑得到处都是,汽油拍打在一号情 报站的机械传动式发电机的油箱壁上。现代社会对于 俳句诗人来说太不友善了,“机械传动式发电机”, 什么玩意儿,竟然有八个音节?它甚至连第二行都挤 不进去! “我们能碾着人开过去么?”二等兵维里问道, 还没等鲍比·沙夫托做出回答就用力地按下了喇叭。 一个印度巡捕跳过一辆粪车闪到一边。“碾吧,他们 能怎么样?跟我们开战?”沙夫托几乎脱口而出—— 但作为整辆车上*阶*高的人,说话总得过脑吧—— 他又把话咽了下去。他梳理了一下目前的情况: 1941年11月28*,星期五,上海,16∶45。鲍比 ·沙夫托以及车上的另外六 仪表盘上显示的每小时个海*陆战队员注视着这 段他们刚刚急转而过的九江路。圣三一堂从他们右边 掠过,也就是说,他们跟外滩还隔着两条街呢。一艘 巡逻队的*艇正泊在外滩,等着接收他们后车厢里的 东西。现在**的问题就是—两条街居住五百万人口 ?这两条街上住的中国人足有五百万。 与那些皮肤黝黑、从没见过汽车的乡巴佬相比, 这些城里人颇见过点世面:如果你按着喇叭飞驰而过 ,他们就会四散着让出路来。事实上他们逃窜向路两 边的情形甚至造成了一种假象,仿佛汽车的实际速度 远远不止43英里。 然而鲍比·沙夫托在他的俳句里提到的“青竹林 ”可不仅仅是为了给诗里添点儿东方风味,给他奥科 诺莫沃克①的爹娘开开眼界。许许多多沉甸甸的竹竿 挡在卡车前面,形成了一道道临时关卡,阻塞了他们 驶往外滩的道路——美国亚洲舰队和海*陆战队第四 团在策划这次小小行动的时候,**忘了考虑现在是 “周五下午”。鲍比·沙夫托本来可以告诉他们的, 或者只要他们肯拨冗问一问随便哪个傻帽大兵,就会 发现他们制订的这条路线恰巧穿过了金融商业区的中 心地带。这里有汇丰银行(当然了)②、花旗银行、 大通曼哈顿①、美国银行、中东不列颠银行、中国农 业银行②和一堆数也数不清的小型地方银行,其中好 几家银行与现存的**签订了发行货币的合同。这一 定是个竞争激烈的行当,各家银行为了削减成本甚至 将货币印在了废旧报纸上。如果你认得汉字,你就能 看到去年的新闻报道和马球比赛分数从那些花花绿绿 的数字和图案之下隐约浮现出来——这些数字和图案 已经将废纸变成法币了。 就连路边小贩和黄包车夫都知道,印钞合同上规 定了这些纸币的发行必须得有一定的白银储备为基础 ;也就是说,任何人走进九江路上随便一家银行,甩 出一摞钞票(前提是它们得是这家银行印的)就能换 到相应数量的真金白银。 流程是这样的:在一般的交易过程中,大量纸钞 流入(假设是)大通曼哈顿银行的柜台,银行职员将 这些纸钞拿到后面,按照发行银行进行分类,投进几 英尺见方、四角拴着绳子的钱箱子里。美国银行发行 的投入一个箱子,花旗银行的投入另一个,诸如此类 。然后他们会在周五的下午招来一些苦力,他们每人 (或者每两人)都会带着一根又长又粗的竹竿——不 带竹竿的苦力就跟不带镀镍刺刀的驻华陆战队员一样 ——然后把竹竿插进钱箱四角的绳套里。接着,这些 苦力一人扛起竹竿的一头,将整个箱子抬到空中。他 们必须保持步调一致,不然箱子就会开始左摇右晃, 然后就都乱套了。因此他们就会一边唱着号子,一边 朝着目的地——箱子里的钞票上印的那家发行银行— —走去,跟着节奏一步一步地踏在人行道上。竹竿很 长,两个人相隔甚远,因此他们不得不提高声音以便 彼此呼应。这条街上有好几队苦力,分别唱着不同的 调子,为了不被别人打乱节奏,他们只好越唱越大声 ,企图盖过别人的声音。 P1-3