
出版社: 中国华侨
原售价: 58.00
折扣价: 35.40
折扣购买: 庄子
ISBN: 9787511333759
【题解】 “逍遥游”是没有拘束、悠闲自得地畅游于自 然和社会的意思。这是庄子哲学思想和人生观的一 个方面。在庄子看来,天地万物都有其所依赖的东 西,高飞的大鹏、浮游的尘埃、御风而行的列子, 都不能做到真正的“逍遥游”。庄子理想的“逍遥 游”是“无所待”,即如篇中所写的“乘天地之正 ,御六气之辨,以游于无穷”的“神人”。神人不 *任何时空的限制,也不凭借任何外力而自由自在 地在自然和社会中畅游。而做到不依赖于外物的根 本又是“无己”,无所作为,即对他人无用,才能 保全自己,消除物我对立,在“无何有之乡”获得 **自由,达到“逍遥”的境界。这种哲学和人生 观带有唯心的、虚幻的色彩。 【分节导读】 此节由鲲鹏海运南徙写起,极力写鲲鹏体型之 大和南徙的行程之远、耗时之长。又点出鲲鹏之行 虽然伟大,但也要必须的条件,那就是积聚的风势 一定要足够,才能托起鹏鸟阔大的翅膀。 【原文】 北冥有鱼①,其名为鲲②。鲲之大,不知其几 千里也。化而为鸟③,其名为鹏④。鹏之背,不知 其几千里也;怒而飞⑤,其翼若垂天之云⑥。是鸟 也,海运则将徙于南冥⑦。南冥者,天池也⑧。 【注释】 ①北冥:即北海。冥,通“溟”,海。下文“ 南冥”,即**。②鲲:大鱼名。③化:变成。④ 鹏:即古“凤”字。⑤怒而飞:振翅奋飞。怒,同 “努”。⑥垂天之云:犹如边陲的云。⑦海运:指 海啸,海动。大海翻腾必有大风,大鹏可乘风而飞 。⑧天池:天然的大池,这里指大海。 【译文】 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的体积巨 大,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做 鹏。鹏的背,不知道有几千里;振翅奋飞,它的翅 膀就像天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到 **。那**,就是一个天然的大池。 【原文】 《齐谐》者①,志怪者也②。《谐》之言曰: “鹏之徙于南冥也,水击三千里③,抟扶摇而上者 九万里④。去以六月息者也⑤。”野马也⑥,尘埃 也⑦,生物之以息相吹也。天之苍苍⑧,其正色邪? 其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。 【注释】 ①《齐谐》:书名。一说为人名。②志怪:记 载诙谐怪异的事物。志,记载。③水击:通水激, 水激则波兴。④抟:又作“搏”,表示拍打。扶摇 :海中回旋向上的飓风。⑤去以六月息:大鹏飞去 **时,是乘六月的大风。息,气息,天地的气息 即风。一说“六月息”,指飞行六个月方才止息。