培根随笔(备考导读版无障碍阅读)/语文**丛书

培根随笔(备考导读版无障碍阅读)/语文**丛书
作者: (英)弗兰西斯·培根|总主编:孙锐|译者:王悦
出版社: 北京教育
原售价: 16.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 培根随笔(备考导读版无障碍阅读)/语文**丛书
ISBN: 9787552292756

作者简介

。。。

内容简介

二 论死亡 成人怕死,就像小孩怕在黑暗中行走。种种鬼怪 故事增加了孩子天生的恐惧,对死亡的渲染则增加了 成人的恐惧。 静观死亡,将它视为罪恶的报应,是进入另一世 界的必由之路。这种信念是神圣而虔诚的,而将死- 亡看作对大自然的献祭,因而畏惧死亡却是怯懦的。 但是,在一些修士的禁欲书籍中,可以读到这样的文 字:人应当自己思量,假如指尖遭受挤压折磨,何其 痛苦;由此再想死亡将使全身腐朽分解,其痛苦又当 如何。实际上,真正的死亡所带来的痛苦倒未必会比 一指的伤痛更重——因为人身上真正致命的器官,并 不就是感受最灵敏的器官哪!所以,塞内加(以一个 智者和一个凡人的身份)讲的话是对的:“随死亡而 来的东西,比死亡本身更可怕。”这是指死亡前的呻 吟、将死时的痉挛、亲友的悲号、丧具与葬仪,如此 种种都把死亡衬托得十分司怕。 然而,人类的感情并非真的如此脆弱,以致不能 抵御对死的恐惧。人心中有许多种感情,其强度足以 战胜死亡——仇忾征服死亡,爱情蔑视死亡,荣誉感 使人渴求死亡,巨大的哀痛使人扑向死亡。唯独怯懦 软弱使人在死亡之前就先死了。在历史中我们曾看到 ,当奥托大帝自杀后,他的臣仆们只是出自忠诚和同 情(一种脆弱的感情),而毅然地甘愿为他殉身。塞 内加认为苛求和腻味也能置人于死命。他说:“想一 想你将同样的事情做了多少遍,不仅勇敢和痛苦之辈 想一死了之,连苛求之人也想一了百了。”即使一个 人并不勇敢也不痛苦,但反反复复地做同一件事也会 让他萌生死念。还有一点更应当指出,那就是,死亡 征服不了伟大的灵魂。具有这种灵魂的人,直到最后 一刻,也绝不会失其本色。奥古斯都大帝将死时还在 怀念爱情:“永别了,莉维亚,要牢记我们的过去。 ”提比略大帝根本不理会死亡的逼近,正如塔西佗所 说:“他虽然体力日衰,智慧却敏锐如初。”韦斯巴 芗幽默地等待死亡降临,他静坐在椅子上说:“我正 在变成神。”伽尔巴之死来自不测,但他仍然勇敢地 对那些行刺者说:“杀死我吧,如果这对罗马人民有 益处!”结果他从容地引颈待戮(lu,杀)。塞维鲁 直到临死前还在工作,他急切地说:“你们还需要我 做点什么,快点拿来。”这种例子不胜枚举。那些斯 多葛学派对死亡却未免过于看重了。他们曾不厌其烦 地讨论对死亡的准备,其实倒不如尤维纳利斯说得好 :“死亡也是大自然赐给人的恩惠之一。”死亡与生 命都是自然的产物,婴儿出世可能与死亡一样痛苦。 人若死于孜孜追求之中或伤于热血沸腾之际,是感觉 不到痛楚的。而一个坚定纯洁、有信念的心灵也不会 因为死亡而恐惧。人生最美好的挽歌无过于当你在一 种有价值的事业中度过了一生后能够说:“主哇,如 今请让你的仆人离去。”死亡还具有一种作用,它能 够消歇尘世的种种搅扰,打开赞美和名誉的大门—— 正是那些生前受到妒恨的人,死后却将为人类所敬仰 ! P11-13