美丽新世界(中英对照全译本)

美丽新世界(中英对照全译本)
作者: (英)阿道司·赫胥黎|译者:盛世教育西方名著翻译委员会
出版社: 世界图书出版公司
原售价: 27.80
折扣价: 16.40
折扣购买: 美丽新世界(中英对照全译本)
ISBN: 9787519204204

作者简介

内容简介

这是一栋只有34层高的低矮灰色建筑。大门口上 方写着一行字:中央伦敦孵化与条件设置中心,在一 块盾牌上刻着世界国的箴言:社会,统一,稳定。 一楼巨大的房间是朝北向的。尽管对于夏天来说 ,窗外寒气阵阵,而室内却有如赤道般炎热。一道刺 目而单薄的光线透过窗户审视着室内,**地搜寻着 那些苍白邋遢让人起*皮疙瘩的研究人员的身影,但 只找到了实验室里的玻璃器皿、镀镍柜橱和闪着森然 冷光的陶瓷。回应冰冷的只有冰冷。工人周身雪白, 手上戴着如同尸体一样惨白的橡胶手套。光线被冰冻 ,死去,变成幽灵,只有在显微镜黄色的镜头下,才 能攫取到一点丰富而鲜活的物质,那东西像奶油一样 躺在实验台一排排闪闪发亮的试管里,以迷人的条纹 状延伸向远方。 “这里,”主任开门说道,“就是孕育室。” 孵化与条件设置中心主任走进房间的时候,300 个孕育员都压低身子趴在他们的仪器上,有些孕育员 不声不响,十分专注,连呼吸都几不可闻;有些则漫 不经心地自言自语,随意哼哼着或是吹起了口哨。一 队新来的学生俯首帖耳地跟在主任屁股后面严阵以待 ,他们的年纪都很小,脸色通红,羽翼未丰。每个人 都带着一个笔记本,每当大人物说话的时候,他们就 拼命地记啊记。能接*大人物本人亲自言传身教,是 世上罕有的荣幸。中央伦敦孵化与条件设置中心主任 向来十分看重亲自引导新生参观各个部门这件事。 “这不过是为了让你们有一个大体的概念。”他 会这样向他们解说。毕竟假使要他们带着脑子工作, 就必须得让他们对全局有所了解——虽然他们若想成 为社会中幸福快乐的好公民,不如知道得越少越好。 因为人人都知道这点,细节决定美德和幸福,知晓全 局不过是必经的邪恶。要知道,社会的脊梁并非哲学 家,而是锯木工和集邮者。 “明天,”主任用带着一丝恐吓胁迫的笑容对他 们说道,“你们就要沉下心来踏踏实实认真工作了。 你们可没时间了解全局。与此同时……” 与此同时,将大人物亲口说出的话记在笔记上也 是种荣幸。孩子们疯狂地记着笔记。 主任朝着房间里面前行。他身材高挑,瘦削笔挺 ,下巴很长,大大的门牙向外凸出,嘴唇饱满有弧度 ,他不开口说话时刚好能将门牙包住。他是老人还是 年轻人?30岁?50岁?55岁?不好说。不过并没有人 提出这个问题,因为在福帝纪元632年这个和平盛世中 ,人们压根不会想到这个问题。 “我从*开始说起啊,”主任说,那些比较狂热 的学生连忙将他的意思写进笔记里:从头说起。“这 些,”他挥舞着手,“就是孵化器。”接着他将一个 孵化器的门打开,一边向他们展示,一边说道:“这 些是本周供应的卵子,必须按血液的温度保存,”他 解释道,“而雄配子温度,”说着他打开了另一道门 ,“必须保持在35度而不是37度。**达到血液的温 度会使雄配子失去生育能力。”窝在发热器里的公羊 是生不出小羊羔的。 他依然倚着孵化器向他们简略地介绍着现**育 过程,学生们的铅笔在本子上潦*地书写着。当然, 首先要介绍的是外科手术——“自愿接*手术是为了 整个社会着想,*不要说还能获得一笔相当于6个月工 资的额外奖金。”接着他提到了维持切除后的卵子活 性并令其活跃成长的技术,紧接着,他还提到了要考 虑*适温度、*佳盐度和*佳黏性;还提到被剥离的 已发育成熟的卵子应当储存在何种液体中;之后他领 着学生们来到工作台前,让他们亲眼看看该如何将这 种液体从试管中抽取出来,并如何一滴一滴地滴在被 特别加热过的显微镜玻片上;他还向学生们展示了检 查液体中的卵子是否存在异常,计量卵子的数量和将 卵子移送至一个有孔容器内的方法,容器浸没在一种 有精子自由游动的温暖的肉汤里——他强调肉汤里的 精子浓度至少达到每立方厘米10万个(这时他正带着 他们观摩实验*作),他还向他们展示了如何在10分 钟内将容器从液体中提出,再次检查容器内的物质, 如果还有卵子没有*精,就将容器再次浸泡入肉汤中 ,如果有必要的话就再重复一次该程序;之后*精卵 便回到孵化器里,剩下的阿尔法们和贝塔们等待百分 之百入瓶。而伽马们、德尔塔们和艾普西隆们则要等 到36小时之后才被重新取出,再度执行波坎诺夫斯基 程序。 P1-4