悉达多:一首印度的诗

悉达多:一首印度的诗
作者: [德]赫尔曼·黑塞 著
出版社: 北京联合
原售价: 58.00
折扣价: 29.28
折扣购买: 悉达多:一首印度的诗
ISBN: 9787559658081

作者简介

赫尔曼·黑塞(德语:Hermann Hesse),1877年7月2日出生于德国卡尔,1962年8月9日逝世于瑞士蒙塔尼奥拉,德国小说家、诗人,1946年获诺贝尔文学奖。他的作品的主题是个人努力打破既定的文明模式,以寻找本质的精神和身份。 西方哲学家柏拉图、斯宾诺莎、亚瑟·叔本华、弗里德里希·尼采以及历史学家雅各布·伯克哈德都是黑塞影响最大的作家。“但它们对我的影响不如印度哲学,后来还有中国哲学”他说。 黑塞作品每一部作品都致力于个人对真实、自我认识和精神的探索。他的主题通常是关于一个人努力从现在的社会关系中挣脱出,以发现内在更为真实的自我,并努力把握住这个意外发现的自我。 在20世纪60年代,黑塞成为了反主流文化最受欢迎的作家,尤其是在美国,尽管他在评论界的声誉从未超过他的受欢迎程度。赫尔曼·黑塞于1962年去世。

内容简介

婆罗门之子 在屋影里,在阳光下河边的小船旁,在矮柳树丛的绿荫中,在菩提树的树荫下,婆罗门英俊的儿子悉达多,这 只富有青春活力的苍鹰,跟他的朋友劬嫔陀——另一个婆罗门之子一起长大。悉达多在河边净沐献祭,太阳将他修长的臂膀晒成了褐色。在玩耍之时,他身旁伴着母亲的歌声,在父亲为他讲道以及与那些学者们谈经论道,在与智者谈话之时,时光如芒果林的树影,流过他的眼前。悉达多早已加入了与智者的谈话,与劬嫔陀一起练习辩论术、 思考的艺术,一起修习禅定冥想。他已经学会了如何默诵 “唵”(Om)字真言,这个字中之字,在吸气的时候在心中默念,而当他全神贯注默然呼出的瞬间,他的眉间散发出纯净的精神光芒。他体认到了在心灵深处自我的本质,它坚如磐石,与整个宇宙合而为一。 父亲心中对儿子充满着喜悦之情,因为悉达多不仅好学,而且求知欲强。看着自己的儿子成长,要成为一位大学者和祭司,婆罗门中的一位王者。 当母亲看到自己的儿子走路、坐下、站立的时候,她的胸中也充满着极大的喜悦。悉达多迈开修长的双腿,以完美优雅的方式向她问候的时候,她看到的是一个健壮、 英俊的孩子。 每当悉达多从城里的巷子走过,他那轩昂的眉宇、王者的眼神以及修长的身影,总是搅动着年轻的婆罗门姑娘们的爱心。 但比所有这些人,最爱悉达多者,莫过于他的伙伴、 婆罗门之子劬嫔陀了。他爱悉达多的眼睛、优美的嗓音, 他走路的样子,以及他完美优雅的动作。他爱悉达多所做的一切,他的言谈举止,而他最爱的可谓是悉达多的灵魂,他那高贵且热烈的思想,坚强的意志,以及高尚的使命。劬嫔陀清楚,悉达多不会成为平庸的婆罗门,懒惰的祭司,靠念咒骗钱的贪婪商贩,自命不凡的空洞说教者, 诡计多端的坏祭司,当然也不可能成为芸芸众生中懵懂无知的信徒。不,他劬嫔陀也不想做这种人,或是千万个婆罗门中的一员。他要追随悉达多——他所爱戴的、崇高的人。如果悉达多一旦成为神,那么他就会朗然大觉,劬嫔陀就愿追随他,成为他的朋友、他的伴侣、他的仆人、他的护从,做他的影子。 如此,人人都爱悉达多。他为所有人带来欢喜,并为所有人带来乐趣。 但这并没有给悉达多自己带来快乐,他对这些没有什么兴致。徜徉在菩提树园玫瑰色的 小径上,静坐冥想于小树林的绿荫之下,每日必行的在赎罪沐浴中洗濯他的手脚,在芒果林深处献祭;?住在哪里,它那永恒的心又在哪里跳动,是在坚不可摧的内心最深处的自我之中,还是别的地方,是人人都具足的吗?然而这个自我又在哪里,这个内心最深处、最终之物又在哪里?它不是血肉和骨骼,亦非思想与意识,那些最富智慧者如是教诲他。但是它又存在于何处呢?它如何才能进入自我,进入我之中,进入真我——有没有其他值得寻求的道路呢?唉,并没有谁指出这条道路,没有谁认识这条道路,不论是他父亲、他的那些老师抑或智者,甚至圣歌里也没有说!婆罗门和他们的圣典知道世间一切事,他们曾深入一切的事物之中——世界的创造,语言、食物、吐纳的产生,感官的秩序以及神的作为——他们知道的事情简直数不胜数——但却唯独不知道那独一无二的、唯一重要的东西,那么知道世间一切又有什么价值呢? 的确许多圣典里的偈颂,尤其是《娑摩吠陀》中的《奥义书》,都讲到了这个最为内在、最终的东西,那些美妙的偈颂。经上说:“你的心灵即是整个世界。”经中写道,当一个人入睡后,处于深度睡眠之中,便进入了意识最深处,而与真我共处。这些偈颂之中包含着绝妙的智慧,最具智慧者的一切知识都用神秘的语言记在里面,纯正得就像是蜜蜂采集的蜂蜜一般。诚然,这些经过多少代婆罗门智者收集并保存下来的大量知识,是决不能低估的。—— 然而那些不仅具有最高深的知识,且有亲身体验的婆罗门、祭司、智者或忏悔者,他们又在哪里呢?那精通于将与真我合一的人从被施巫的睡眠中唤醒,在生活中,在迈步前行中,在言行之中还能保持如一的得道者,又在哪里呢?悉达多结识了许多可敬的婆罗门,尤其是他父亲,一位圣洁、博学、深得别人敬重的人。父亲确实令人钦佩,他的举止沉静而尊贵,他生活纯洁,谈吐机智,他的脑海中有着美好而又高贵的思想——即使这样博学的人,他真的生活得幸福吗?他得到了安宁吗?难道他不是一再回到那圣泉旁,以满足一个饥渴已久的人,他从祭祀、圣典,以及与婆罗门的交谈中汲取养分?为什么他这样一个无可指责的人,也必须每天洗濯自己的罪孽,每天洁净自身, 每天都要自新呢?难道此时真我不在他之中?难道那源泉没有流过他的内心?一个人必须要找到它,在自身的自我中找到这一源泉,并且将之变为自己所有!所有其他一切,仅仅是探寻,是迂回,是歧途而已。 悉达多如是思索着,这些就是他的渴求,他的苦痛。 他时常默诵《唱赞奥义书》(Chandogya Upanishad)中这样的句子:“是的,婆罗门的名字就是真理——凡知道这些的,确实可以每天进入天界。”这个天界似乎常常离他很近,但他从来没有达到过,也从来没有消除那最终的渴望。即便是那些他认识并且给予他教诲的所有智者和 圣贤,也没有一个真正达到了天界,并且能完全消解那永恒之渴望。 “劬嫔陀,”悉达多招呼他的朋友道,“劬嫔陀,亲爱的,跟我一起到榕树下去,我们去那里打坐吧。” 1、德语直译,参照英语、日语等多个译本,并附评注的一个全新。 2、本版本译者在年轻求学期间自觉的翻译之后,几十年后将毕生所学汇注为一篇资料翔实、研究严谨的译后记。德意志式严谨、佛教式的虔敬、道家式的安宁,体现在翻译的字里行间。 。 3、锁线平装,淡拙文雅,适合收藏与阅读。 4、小32开本,纯质内文,携带方便,质感精良。