银汤匙
作者简介
作者:中勘助 1885 — 1965年 日本诗人、作家,出生于东京。1909年毕业于东京帝国大学。毕业后为了帮助家计写作《银汤匙》,获大学老师夏目漱石赏识,极力推荐,于《朝日新闻》连载,从此跃上文坛。作品风格灵动、诗意,充满物哀之美。另有小说《提婆达多》《犬》,童话集《鸟的物语》,诗集《飞鸟》等。 译者:烨伊 日语翻译,毕业于北京语言大学日语系。曾留学日本,并在当地孔子学院教授中文课程。现从事出版行业。译著有《人间失格》《起风了》《杂草记》《我和小鸟和铃铛》等。 绘者:刘晓颖 绘本画家,视觉设计师,现为“彡绘本”主理人,出版公司主编。自幼习画,作品多见于畅销书封面,如《重返查令十字街84号》《巴黎只有一条街》《别生气啦》等。
内容简介
我实在累了,也担心阿姨的身体,没多久就躺下了。但阿姨说自己要去感谢阿弥陀佛,于是虔诚地坐到佛龛前面,拿着一串我以前曾见过的水晶串珠,数着珠子念起经来。烛光摇曳,她抱恙的身影好像也跟着微微摇晃。我想起她曾陪我玩四天王与清正周旋的游戏,想起她从枕头的抽屉里拿出肉桂棒奖励我,而如今的她,却单薄得像一条影子。阿姨终于念完经,关好佛龛的门,钻进我旁边的被窝里。 “以前病得厉害的时候,我以为自己就快死了。看来我的寿命还没尽,老天爷还让我继续活在这人世。但我都活到这岁数了,什么时候归西都可以啦。每天睡觉之前,我都向佛祖祈祷,求佛祖早点招我去他那里呢......” 她见我披上了睡衣又说: “你冷不冷啊?感冒了可就不好啦。” “......” “每天早上一睁开眼,又发现,哎呀呀,我还活着呢......” 阿姨好像永远有说不完的话,我找了个合适的时机打断了她。 我们都怕打搅对方,假装已经睡着,可实际上谁都没睡好。第二天早上天还没有大亮,我就出发了。阿姨落寞地站在门边目送我远去,无论多少次回头,她都还在那里。 那之后不久,阿姨就过世了。现在的她,一定坐在长久以来梦寐以求的阿弥陀佛面前。大概正像那天晚上一样,虔诚地感谢佛祖吧。 1、日本儿童文学作品 2、描绘童年的美好纯真,再现日本明治、大正年间风俗风貌 3、夏目漱石、周作人、铃木敏也、桥本武推荐 4、青年翻译家历时一年全新翻译,东方美学动人呈现 5、收录12幅获奖插画。 6、中国社会科学院日本史学者、京都大学博士 李文明先生推荐版本 7、以岩波文库版《银汤匙》与岩波书店《中勘助全集》版为底本