查拉斯图拉如是说看哪这人(名著插图本楚图南译作集)

查拉斯图拉如是说看哪这人(名著插图本楚图南译作集)
作者: (德)尼采|译者:楚图南
出版社: 北京时代华文书局
原售价: 48.00
折扣价: 32.20
折扣购买: 查拉斯图拉如是说看哪这人(名著插图本楚图南译作集)
ISBN: 9787569902044

作者简介

尼采(1844年—1900年),德国哲学家,西方现代哲学的开创者,同时也是诗人和散文家。他很早开始批判西方现代社会,然而他的学说在他的时代却没有引起人们重视,直到20世纪才激起深远的调门各异的回声。后来的生命哲学、存在主义、弗洛伊德主义、后现代主义,都以各自的形式回应尼采的哲学思想。

内容简介

二 道德之讲坛 人民对查拉斯图拉称赞一个哲人,因为他善于讲 说道理和睡眠:他大受尊崇和感谢;所有青年都聚在 他的讲坛之前。查拉斯图拉去到他那里,并坐在他的 足边的青年人中间。这哲人如是说: “对于睡眠要尊重和知耻!这是第一件要事!并 且远离了所有失眠和守夜的人! 即使是一个窃盗,在睡眠之前也知耻呢!所以他 整夜中总是悄悄地偷窃。但守夜者便不知耻了,他无 耻地负着他的号角。 睡眠不是轻贱的技艺:它值得一生去研究。 每天你必须克服你自己十次;这会使人完全倦怠 ,是灵魂的阿芙蓉。 每天你必同你自己和解十次;因为克己已是辛苦 ,不和解的人睡眠不安。 每天你必须觅到十项真理;否则你甚至于在夜间 寻求真理,你的灵魂仍然不会满足。 每天你必须大笑十次,并且快活;否则你的胃, 那悲愁之父,将在夜中搅扰你。 无人知道,人因为要睡得好,必须有着一切道德 。我将作假见证么?我将犯邪淫么?我将调戏邻家的 婢女么?这些一切都有妨于沉酣的睡眠。 “并且一个人即使有了一切道德,仍然有着必要 的一事!在适当的时候,使一切道德去睡眠。 要使这些良善的雌类不致相争!也不与你,不与 你这不幸者相争! 要与上帝和你的邻人和好,沉酣的睡眠要求如此 。也与你的邻居的魔鬼和好!否则它会在夜间袭击你 。 对统治者致敬并且服从,甚至于对无道的统治者 也一样。沉酣的睡眠要求如此。假使有权力者愿意蹩 脚行走,我能何为呢? 领导着他的绵羊到碧绿的牧场去的,是最好的牧 人;要沉酣地安眠,也要如此。 我不爱许多光荣,也不要大的财富:它们刺激了 脾胃。但没有一点名誉和一点财富,也不能安眠。 宁与下流的人相交,而不与恶人相交:但他们必 须在适当的时候来往。要沉酣地睡眠,也要如此。 心贫的人最使我喜欢,他们促进了睡眠。他们是 幸福的,尤其是随他们自便的时候。 白昼在有德之人便如此过去。当夜晚来到,我很 小心不敢去召唤睡眠,它不愿被召唤——睡眠原是一 切道德之王! 但我思索我白天所做和我所想的。我如是反刍而 且忍耐如同小牛,并问我自己,你的十次克服是什么 呢?什么是十次和解,十项真理,和使自己开心的十 次大笑? 这样沉思并为这四十种思索所摇漾,睡眠就立刻 袭击我了,——那不速之客,一切道德之王。 睡眠轻触了我的眼睛,眼皮即沉重了,睡眠接触 了我的嘴,我的嘴张开了。 真的,它穿着软底鞋来到我这里,这窃贼中之最 可爱者,并偷走了我的思索;那时我木然站着,如同 桌子。但我站立不久:我睡下了。”—— 当查拉斯图拉听了哲人如是说,他在他心里发笑 ;因为这时有一道光明照耀着他。他心里说: “这有着他的四十种思索的哲人好像是一个愚人 ;但我相信他知道怎样好好地睡眠。接近这哲人的人 有福了!这样的睡眠是传染的,——甚至于通过一堵 厚墙它也可以传染。 在他的讲坛上甚至于有着一种魔术。青年人们坐 在这道德的说教者面前并不是徒然的了。 他的智慧是:因为要睡得沉酣而保持清醒。真的 ,假使生命是无意义,又假使我不能不选择了这无意 义,这对于我当是最有价值的无意义了。 现在我很明白人民寻觅道德的教师甚于一切的原 因了。他们为自己寻求沉酣的睡眠,寻觅催人睡眠的 麻痹的道德。 在这些高超的哲人看起来,智慧便是无梦的安眠 ;他们不知道生命中的更高的意义。 P20-P21