或许在别处
作者简介
内容简介
**章 一个迷人的、井井有条的村庄 展现在你面前的就是麦茨塔特·拉姆基布兹①: 这里的房屋建筑**对称地排列在绿色山谷的一端。 重重叠叠的树叶并没有破坏村子那严整的线条,而只是使 之柔和并增加其沉重感。 房屋都刷得粉白,大部分屋顶是亮丽的红色。这一色 调与那**挡住东边景色的山脉形成了强烈的对比。基布 兹正是坐落在这些山的脚下。那是些光秃秃的石山,中间 被弯弯曲曲的峡谷分割开来。随着太阳的移动,群山将它 们自己的影子缓缓投向谷地,似乎在玩着什么游戏,以解 除它们的孤独。 山坡低处的平地是我们的土地与敌人士地的边界。 这条边界在地图上用粗粗的绿线显著地标出,但实地 观察却看不出,因为边界同郁郁葱葱的山谷与凄凉光秃的 山脉之间的自然分界线并不一致。以色列的土地跨过山谷 ,从山坡向荒凉的高地伸展。因此眼与心——或者*准确 地说,地质与政治——便发生了矛盾。基布兹本身离国境 线大约两英里。如果我们想要***地测出两者之间的距 离的话,那么在这条分界线两侧恐怕无法避免一场流血冲 突了。 因此这风景很富于对比,这种反差不仅存在于外表与 真实之间,同时也存在于外表与外表之间。这儿可以用“ 矛盾”这个词来描绘。在缀着几何图形似的块块整洁的农 田的山谷与满目荒芜苍凉的高山之间似乎存在着某种敌意 ,就连麦茨塔特·拉姆基布兹那对称的建筑物也似乎是对 其上方山脉那片零乱的景象的一种否定。 这风景中所固有的对比在麦茨塔特·拉姆自己的诗人 的作品中当然发挥着显著的作用。有时这种对比在真正的 象征形式中得以体现,如果我们读鲁文·哈里希的诗就会 很清楚地知道i此刻,让我们先借用诗人*喜爱的对比方式 并将它用之于他没有写到的事物上。 例如,试想一下我们的村庄与典型的村庄之间的强烈 对比,后者在城市居民中常引起怀乡的情绪。如果你习惯 于古老的村庄的景象,那里北方式的屋顶高高地向上耸起 ,如果在你的心目中你把“村庄”这个词与双轮马车上高 高地堆着的干*和车的两侧插着的*耙联系在一起,如果 你怀念久经风雨的尖塔教堂四周的那些拥挤的茅屋,如果 你要寻找身着艳丽服装、头戴宽檐帽的快乐农民、如画的 鸽房、在粪堆里乱挖乱抓的母*和一群群凶狠的瘦狗,如 果你期待村庄有森林环绕,有蜿蜒的、肮脏的小径,有用 篱墙隔开的农田,有运河倒映着低低的云朵,还有包着头 的旅行者前往小旅店住宿——如果这便是你心目中村庄的 景象,那么我们的村庄一定会吓你一跳,正是这一点才迫 使我们使用了“矛盾”这个词。我们的村庄是在乐观主义 的精神中建立的。 这里的住房是**相同的,正如基布兹的思想观念所 要求的那样;这种观念在全世界所有村庄中是***的 。鲁文·哈里希的**诗句表达了这一思想的实质: 面对必然走向毁灭的*朽世界