李攀龙诗选/中国古典文学读本丛书典藏
作者简介
李伯齐,男,1940年生,山东聊城人。山东师范大学文学院教授,曾任古代文学教研室主任、学科学位点负责人,兼校图书馆馆长。出版过《何逊集校注》(中华书局)、《李攀龙集》(点校本,齐鲁书社)、《李攀龙诗选》(人民文学出版社)、《山东文学史》(山东人民出版社)、《全本新注聊斋志异》(人民文学出版社)、《聊斋志异选注》(人民文学出版社)等著作。
内容简介
崔驸马山池燕集得“无”字〔1〕 主家池馆帝城隅,上客相如汉大夫〔2〕。十里芙蓉迎剑舄,一樽风雨对江湖〔3〕。桥边取石鲸飞动,台上吹箫凤有无〔4〕?向夕不堪车马散,朱门空锁月明孤〔5〕。 〔1〕作于嘉靖二十八年(1549)前,初至京时。崔驸马,名元(?—1549),代州(治所在今山西代县)人。明孝宗弘治六年(1493)尚(娶)宪宗女永康公主,世宗即位,以迎立功封京山侯。喜好结交文士,以播声誉。生平详见《明史·公主列传》。山池,山与池,指园林。燕集,燕会,即宴会。 〔2〕“主家”两句:谓公主的园林坐落在帝京之旁,与会的都是当今著名的文人。主家,公主之家。帝城,京城。隅,旁。上客,上宾,尊贵的客人。相如,司马相如(?—前118),西汉文学家,以赋著称。其赋受到汉武帝的赏识,任为郎,曾以中郎将通使西南夷,终官孝文园令。此借以誉称参加燕集的文人。 〔3〕“十里”两句:谓盛开的荷花,迎候着好友;醇酒一杯,与各位朋友畅怀对饮。十里芙蓉,极言荷花池之大及其盛开的景象。剑舄,玉匣剑、飞凫舄。玉匣剑,《艺文类聚》六○引雷次宗《豫章记》载,晋人张华见牛、斗二星之间常有紫气,问雷焕,雷谓乃宝物精气,在豫章丰城。张华即任命雷为丰城令。雷至县,掘得玉匣,长八尺,内有二剑。雷留其一,一送张华。后张华遇害,所收藏之剑飞入襄城水中。雷临死,告诫其子常以剑自随。后其子为建安从事,经浅濑,剑忽从腰际跃出,即见二龙相随游去。舄(xì),泛指鞋。飞凫舄,见《后汉书·王乔传》。据载,明帝时术士王乔为叶令,每月朔(初一)望(十五)常从县到都城朝见,但却不见他有车骑。明帝命太史暗中窥探,太史说每当他到来,就见有双凫飞来。“于是候凫至,举罗张之,但得一只舄焉”。此以双剑合、飞凫至喻指相知相亲的友谊。南朝梁何逊《别沈助教》:“可怜玉匣剑,复此飞凫舄。未觉爱生憎,忽见双成只。”樽,酒杯。《庄子·逍遥游》“以为大樽”《释文》:“樽,如酒器,缚之于身,浮于江湖,可以自渡。”又,《集韵》释“樽”为“林木盛貌”。风雨,风与雨。《易·系辞上》:“鼓之以雷霆,润之以风雨。”此取“润之”之意。江湖,三江五湖的省语。燕集者来自各地,故云。 〔4〕“桥边”两句:谓桥边钟声飞动,台上箫声悠扬,却不知公主是否驾凤飞去?桥边,桥畔,桥侧。石,大钟。《周礼·春官·典同》“厚声石”注:“钟大厚则如石,叩之无声。”鲸,鲸鱼,指鲸音,梵钟之声。《后汉书·班固传》载《两都赋》“发鲸鱼,铿华钟”薛综注:“海中有大鱼名鲸,又有兽名蒲牢。蒲牢素畏鲸鱼,鲸鱼击蒲牢,蒲牢辄大鸣呼。凡钟欲令其声大者,故作蒲牢于其上,撞击者名为鲸鱼。钟有篆刻之文,故曰华。”台上吹箫,指箫史与弄玉的爱情故事。《文选》二八载鲍明远(照)《升天行》“凤台无还驾”注引《列仙传》载,秦穆公的女儿爱上善吹箫的箫史,穆公就将女儿嫁给了他,“遂教弄玉作凤鸣。居数十年,吹似凤声。凤皇(凰)来止其屋,为作凤台,夫妇止其上。不下数年,一旦皆随凤皇(凰)飞去。”从下两句看,公主已死,所以有“台上吹箫凤有无”之说。 〔5〕“向夕”两句:谓驸马忍受不了人们离去的寂寞,大门一关,只有他孤独地与明月相伴。向夕,接近傍晚。不堪,忍受不了。朱门,贵族之门。清沈德潜《明诗别裁集》云:“玩末句,应主亡之后。” 送新喻李明府伯承〔1〕