百万英镑(马克·吐温中短篇小说集名师精读版)/世界经典文学名著

百万英镑(马克·吐温中短篇小说集名师精读版)/世界经典文学名著
作者: (美)马克·吐温|译者:龚勋
出版社: 汕头大学
原售价: 19.80
折扣价: 5.50
折扣购买: 百万英镑(马克·吐温中短篇小说集名师精读版)/世界经典文学名著
ISBN: 9787565813030

作者简介

马克·吐温(1835-1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《赫克贝利·芬恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《败坏了哈德莱堡名声的人》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。

内容简介

她对此一点都不介意,只希望我在花钱方面越谨 慎越好,一定不要开支太大,务必不能威胁到我们第 三年的薪金。 接着她又感到有点焦虑,怀疑我们是否把第一年 的薪金估计得过高。这确实很有道理,不免削弱了一 些我的信心,心里没有之前那么有把握了。不过,我 很快有了一个好主意。 我坦白地把它说了出来:“亲爱的波霞,等我去 见那两位先生时,你愿意陪我一起去吗?” 她多少有点畏缩,但很快就说:“可——以,如 果我陪你去能够给你壮壮胆的话。不过,你觉得这样 合适吗?” “我也不知道是否合适——事实上,我甚至觉得 确实不大好。不过,你去或不去,对我意义重大,所 以——” “那么我还是去吧,管它合适不合适呢!”她以 一种可爱而豪爽的热情说道,“啊,一想到我能对你 有所帮助,真是太高兴了!” “有所帮助?亲爱的,根本完全依赖你呀!像你 这么美丽、这么可爱、这么动人的姑娘陪我一起去, 我甚至可以把薪金的标准抬得很高很高,一定会叫那 两个老头儿破了产都不好意思拒绝哩。” [哈!看!她现在已经满脸涨红了,那双快活的 眼睛里有一种神气:]“你这专会赞美人的调皮鬼! 你可真是一句老实话都没有!不过我还是愿意陪你去 。也许可以给你个教训,让你别指望人家和你看人的 眼光一样。” 听了她的话,我当即就把第一年的薪金提高到一 千二百镑。不过我没有告诉她,我打算留着这一招, 好让她大吃一惊。 [回家的时候,我仿佛腾云驾雾一般,赫斯丁说 个不停,我却一个字也没有听进去。] 当我们走进 我的会客室时,他很激动地赞赏我那些舒适的陈设和 奢侈用品,这时我才清醒过来。 “好家伙!真是应有尽有,包括温暖的煤炉,竟 然晚餐也准备好了。亨利,这不仅叫我明白你多么富 有,还叫我透彻地看到自己落魄到了什么程度——我 又穷,又倒霉,又泄气,又走投无路,简直一败涂地 !” [可恶!这些话叫我直打冷战。他这么一说,让 我一下子清醒过来,我突然感觉到自己正站在一块半 英寸厚的地壳上,而脚底下就是一座火山口。我原来 从没想到自己是在做大梦——也就是说,我一直没有 弄清状况。可是现在——天哪!债台高筑,身无分文 ,一个可爱的姑娘的幸福已经掌握在我手里,而我的 前途却很渺茫。除了一份薪金——还说不定呢——啊 ,简直是难以实现!啊,啊,啊!我彻底完蛋了,毫 无希望!完全没有挽救的办法!] “亨利,凭你现在每天的收人,只要稍微漏掉一 点,就能——”