刀锋

刀锋
作者: (英)毛姆|责编:徐小良|译者:方华文
出版社: 古吴轩
原售价: 46.00
折扣价: 12.10
折扣购买: 刀锋
ISBN: 9787554618981

作者简介

 毛姆(1874—1965)   英国小说家、剧作家,被称为“故事圣手”。他早年学医,后弃医从文,因发表长篇小说《兰贝斯的丽莎》而声名鹊起,1919年《月亮与六便士》出版后引起巨大反响,奠定了他作为世界一流小说家的地位。1952年,牛津大学授予他名誉博士学位。1954年,英王授予他"荣誉待从”称号。《刀锋》是毛姆晚年重要作品,曾两度被改编为电影,入围奥斯卡等多项大奖。   其生涯代表作有《刀锋》《月亮与六便士》《面纱》等。   方华文   苏州大学外国语学院英语教授,英美文学翻译家,被国际翻译联盟誉为“中国当代多产的文学翻译家”。其主要译著有《刀锋》《面纱》《牛虻》《月亮与六便士》《双城记》等。

内容简介

 一直到第二年的六月末,艾略特来到伦敦,我才和他又见了面。我问他拉里到巴黎去了没有,他说去了。他对拉里窝了一肚子的火,这叫我听了暗自发笑。   “我对这孩子素有恻隐之心,他想来巴黎待上两年,我毫不怪他,而且还准备帮助他一把。我告诉他,一到巴黎就通知我。后来路易莎写信告诉我,说他在巴黎时,我才知道他已经来了。我让美国运通公司转给他一封信(地址是路易莎给我的),请他来吃饭,让他认识几位我觉得有必要认识的人。我一厢情愿地想让他先结交一些法裔美国人,其中有爱米丽·德·蒙塔杜尔和格拉西·德·夏托加亚尔等。你猜他是怎么回复的?他说很抱歉不能来,因为他来法国时没带晚礼服。”   艾略特眼睛盯着我,以为他的一席话会叫我的脸上出现惊讶的神情,却发现我声色不动,于是便一抬眉毛,露出了不悦。   “他的回信写在一张劣质信纸上,上面印有拉丁区一家咖啡馆的名字。我又写了封信给他,要他把住址告诉我。我觉得,看在伊莎贝尔的份上,我也得帮他一把。我当时以为他不愿来是怕见生人——我简直无法相信一个头脑正常的年轻人来巴黎怎么能不带晚礼服;而且不管怎样说,巴黎的裁缝铺也还是不错的。这次我说明是请他吃午饭,客人也不多。可是,你恐怕不会相信:他无视我的请求,没有把住址告诉我,仍托美国运通公司转来回信;这还不够,他竟然说自己从不吃午饭。这一下,我拿他一点儿办法都没有了。”   “不知道他现在在干些什么。”  1.“天才小说家”毛姆晚年代表作,牛津大学图书馆推荐图书。   2.苏州大学教授、翻译家方华文全新修订译本,据兰登书屋典藏本直译,对书中出现的文学、哲学、艺术概念,以及专有名词进行详解,无障碍轻松阅读。   3.曾两度改编电影,入围奥斯卡多项大奖,影响亿万读者,是文艺青年的理想之书。