傅雷的家风--傅雷给孩子的60封信(8下)/和名师一起读名著

傅雷的家风--傅雷给孩子的60封信(8下)/和名师一起读名著
作者: 傅雷
出版社: 长江少儿
原售价: 22.00
折扣价: 13.70
折扣购买: 傅雷的家风--傅雷给孩子的60封信(8下)/和名师一起读名著
ISBN: 9787556090273

作者简介

傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我国杰出的翻译家,教育家,作家,美术评论家。他翻译了大量法国名家的作品,如罗曼·罗兰的《约翰·克里斯朵夫》、《米开朗基罗传》,巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》等,为我国的翻译史作出了巨大的贡献;他有着极强的艺术修养,并在绘画、音乐、文学等领域展现出尤为出色的感悟和鉴赏能力,由他翻译的法国学者丹纳的《艺术哲学》和编译的《世界美术名作二十讲》、《罗丹艺术论》,半个世纪后仍然在影响着无数艺术爱好者。

内容简介

父亲只想做你的影子 (1955年5月8日--5月9日) 从原信编码看,应有四页。由于傅聪在外几经变迁, 现仅剩第一页和第四页。 说到“不答复”,我又有了很多感慨。我自问:长篇 累牍地绐你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙的gossip[说 长道短],而是有好几种作用的。第一,我的确把你当做一 个讨论艺术、讨论音乐的对手;第二,极想激出你一些青 年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间 接传布给别的青年;第三,借通信训练你的——不但是文 笔,而尤其是你的思想;第四,我想时时刻刻,随处给你 做个警钟,做面“忠实的镜子”,不论在做人方面,在生 活细节方面,在艺术修养方面,在演奏姿态方面。我做父 亲的只想做你的影子,既要随时随地帮助你、保护你,又 要不让你对这个影子觉得厌烦。但我这许多心愿,尽管我 在过去的三十多封信中说了又说,你都似乎没有深刻的体 会,因为你并没有适当的反应,就是说:尽量给我写信, “被动地”对我说的话或是表示赞成,或是表示异议,也 很少“主动地”发表你的主张或感想——特别是从十二月 以后。 你不是一个作家,从单纯的职业观点来看,固无须训 练你的文笔。但除了多写之外,以你现在的环境,怎么能 训练你的思想、你的理智、你的intellect[才智]呢?而一 个人思想、理智、intellect的训练,总不能说不重要吧? 多少读者来信,希望我多跟他们通信;可惜他们的程度与 我相差太远,使我爱莫能助。你既然具备了足够的条件, 可以和我谈各式各种的问题,也碰到我极热烈地渴望和你 谈这些问题,而你偏偏很少利用!孩子,一个人往往对有在 手头的东西(或是机会,或是环境,或是任何可贵的东西) 不知珍惜,直到要失去了的时候再去后悔!这是人之常情, 但我们不能因为是人之常情而宽恕我们自己的这种愚蠢, 不想法去改正。 你不是抱着一腔热情,想为祖国、为人民服务吗?而为 祖国、为人民服务是多方面的,并不限于在国外为祖国争 光,也不限于用音乐去安慰人家——虽然这是你最主要的 任务。我们的艺术家还需要把自己的感想、心得,时时刻 刻传达给别人,让别人去作为参考的或者是批判的资料。 你的将来,不光是一个演奏家,同时必须兼做教育家;所 以你的思想,你的理智,更其需要训练,需要长时期的训 练。我这个可怜的父亲,就在处处替你作这方面的准备, 而且与其说是为你作准备,还不如说为中国音乐界作准备 更贴切。孩子,一个人空有爱同胞的热情是没用的,必须 用事实来使别人受到我的实质的帮助,这才是真正的道德 实践。别以为我们要求你多写信是为了父母感情上的自私 ——其中自然也有一些,但决不是主要的。你很知道你一 生受人家的帮助是应当用行动来报答的;而从多方面去锻 炼自己就是为报答人家作基本准备。 (……) 和你的话是谈不完的,信已经太长,妈妈怕你看得头 昏脑涨,劝我结束。她觉得你不能回来一次,很遗憾。我