论语(中英双语 诵读版)
作者简介
本书主编胡敏教授,著名英语教育专家与教学管理专家,新航道国际教育集团董事长兼 CEO,同时兼任南京师范大学、上海师范大学、华中师范大学等多所高校的兼职教授和山东大学硕士生导师。胡敏教授对中国传统文化有着深入研究,在教育培训行业率先提出全球胜任力的教育理念,倡导未来人才需要具有中国根基和全球胜任力。 本书英译者保罗·怀特(Paul White),英国著名翻译家,2007年中国政府“国家友谊奖”得主,对中国传统文化有着很深的造诣,曾翻译和润色过大量的中国文化典籍。他在中国工作30余年间,已完成《习近平谈治国理政》《中国道路与中国梦》《一国两制在香港的成功实践》等主题图书英文版的翻译改稿工作,累计达2400万字。2017年8月,保罗获得了中国出版业面向海外的最高奖项——中华图书特殊贡献奖。 本书中文译注者徐国荣教授,南京大学文学博士,现为暨南大学文学院教授、博士生导师,一直从事中国传统文学和文化的教学与研究,开设的《论语导读》《孟子导读》《孙子兵法导读》等课程深受学生们喜爱。
内容简介
本书在传统《论语》译本的基础上,首次推出中英双语诵读版本。书中原典、注音以及白话译文参考权威版本,经过严谨的考据校订,既不失学术的严谨,也兼具流畅性与通俗性。特别是英译部分,由英国翻译家保罗?怀特主持翻译,语言地道精准,文风优雅生动。中英双语与音频诵读结合的呈现方式更顺应现代人多样化的学习需求。