中国人最易误解的西方礼仪/文化纠错丛书

中国人最易误解的西方礼仪/文化纠错丛书
作者: 于兴兴//郝爱娟
出版社: 中国书籍
原售价: 18.00
折扣价: 13.50
折扣购买: 中国人最易误解的西方礼仪/文化纠错丛书
ISBN: 9787506816403

作者简介

内容简介

说送礼:送小刀给俄罗斯人,俄罗斯人会生气 曾经看过这么一个故事:王先生是一家经营食品添加剂商店的老板, 经常与俄罗斯商人有业务往来。他说,有一年,他的一位朋友给他从英吉 沙带来了一把精致的民族小刀,后来他就把小刀送给了和他经常有业务往 来的一个俄罗斯商人。他这么做本来是想增加友谊、加强合作,结果却让 俄罗斯商人很生气。后来经过翻译解释,才知道在俄罗斯,刀意味着交情 断绝或彼此将发生打架、争执。因此在俄罗斯,送礼不得送刀和手绢。刀 意味着交情断绝或彼此将发生打架、争执;而手绢则象征着离别。 由此我们可以得出,和不同国家的人交往,送礼也是一门学问。礼物 并不是可以随便送的。假如你需要赠送礼物,在送礼物时,一定要注意你 的朋友是哪一个国家的人,按照他们的风俗习惯送出礼物。要不然你的一 番好意、热情可能会遭到误解,甚至发生不愉快。所以,送礼前一定要关 注一下各国的风俗习惯,使你的礼物能够达到你想要的效果。 虽然同样是西方国家,但是各个国家之间具体的送礼方式还真是大不 相同。一般来说,美国人不随便送礼,有的在接到礼物时常常显得有些难 为情。如果他们凑巧没有东西回礼,就更是如此。但是每逢到节日、生日 、婚礼或探视病人时,送礼还是免不了的。美国人最盛行在圣诞节互赠礼 品。圣诞节时,天真烂漫的孩子们因为收到各种各样的新奇玩具而兴高采 烈,以为这是圣诞老人送给他们的礼物。大人们之间也常送些书籍、文具 、巧克力糖或盆景等。礼物多用花纸包好,再系上丝带。按照美国传统, 圣诞节的前几天还有个“白圣诞节”,届时,人们用白纸包好礼物送给附 近的穷人。在美国,探病大多是赠鲜花,有时也赠盆景。芬芳的花朵给人 带来春天的气息,使病人获得精神上的安慰。在习惯上,如果自己亲自去 慰问,通常送插瓶的鲜花,不必附名片;如果请花店直接送去,就须附名 片。在送朋友远行时,也常赠礼品。礼物通常是鲜花、点心、水果或书籍 杂志等。礼品上也附有名片,祝他一路平安。此外,与我们大为不同的是 ,美国人认为单数是吉利的。有时只送三个梨也不感到菲薄,不同于中国 人讲究成双成对。美国人收到礼物,一定要马上打开,当着送礼人的面欣 赏或品尝礼物,并立即向送礼者道谢。礼物包装讲究,外表富丽堂皇,里 面却不一定是太贵重的东西。有时打开里三层外三层的精美包装,露出来 的只是几块巧克力糖而已。由此我们可以得知,美国人送礼物仅仅是一种 礼貌,他们注重的并不是礼物本身,而是赠送礼物的人的一种心意。 如对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度 。中国人往往要推辞一番,表现出无可奈何地接受,接受后一般也不当面 打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文 化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢 。反之会被认为是不重视、在意别人的礼物,才是不礼貌的。而与法国人 交往,初次见面万勿送礼,有行贿之嫌。因此,在送礼物时,一定要注意 他的国别! 说拜访:不同国家见面礼仪也不同 与外国朋友见面时,因为对象、场合的不同,礼节也有所差异。我们 要根据每一个国家的传统和习俗来拜访他们。 对于日本等许多东方国家,鞠躬是常见的传统礼节,行礼时立正站直 ,双手垂在眼前面,俯身低头,同时问候,弯身越低,越示敬意。对日本 人、朝鲜人的鞠躬礼,每次必须同样还礼。对日本客人,眼睛的直接接触 和身体的直接接触都不提倡,因为这代表傲慢,不要看他的眼睛,取而代 之的是看他的领带打结处,以表尊敬。在日本鞠躬要哈腰,头要低到身体 一半处,双手放在一起。你见到的人的年纪越大、职位越高,你的鞠躬应 该越深。这时你的声音和态度应该平静,不要嘈杂。 而欧洲各国的礼仪则又大为不同,他们更喜欢拥抱的礼节,有时还伴 以贴面和亲吻。但要注意,在亲吻时,不可吻出声。但是在商务活动中一 般不行此礼,而且中方人员一般并不主动拥抱、亲吻外宾。男士还有特别 的脱帽礼和对女士的吻手礼。同样是西方人,但对德国人,握手很正式并 伴有几乎感觉不到的鞠躬,除非对主人很了解,其他的接触,例如拥抱和 接吻面颊是不提倡的。对英国客人,人们穿得很正式,最好不要有身体接 触。可以拥抱,但不能有其他身体接触。而对意大利客人,握手很重要, 在业务活动中表示很正式的尊重。对于拉美客人,握手和拥抱则很频繁, 说话时他们也比美国人站得更近,此时向后站是不礼貌的。阿拉伯和伊斯 兰国家则又有不同,在社交场合中握手后又在双方脸颊上互吻,要同样回 敬。对佛教国家的外宾要行合十礼;对军人要等其行举手注目礼后再行握 手礼。 拜访客人要不要带礼物?什么时候送礼物比较合适?这在礼仪中一直 是一个难以解决的问题,因为不同的过节有其不同的讲究。法国人在礼仪 方面,重视情意的表达。比如去亲友家作客,叨扰了几日,回去后总要即 时写一封措辞美好的感谢信。如果去远方旅游,总要给亲朋好友寄张风光 明信片,与之分享旅游的快乐。在回来时也总要带点礼物分赠亲友,一枝 当地的铅笔、一张小画片、一对富有异域风情的吊耳环等等,都会带来惊 喜与快乐。而我们中国人一般并无这种习惯,即使有,也多限于家庭成员 之间。因此我们有时特别不习惯,因此也应特别注意。 应邀去外国朋友家中作客时,务必要准时。一般性拜访可送小礼物, 若赴家宴,可再丰厚些。礼物应交给女主人,并说“我希望你能喜欢”(I hope youu like it.)等客套话,千万不要按照我们的习俗说“小意思,不 成敬意”,“东西不好,请笑纳”等中国人送礼时常爱讲的话。我们觉得 是谦虚,但是会让外国人觉得你看不起他们。 一般说,美国人不随便送礼,所以假如你应邀到美国人家做客,一般 不要带礼物。假如你觉得不好意思“白吃白喝”,那么你也可以带一束花 表示敬意。在外国人家做客时,不要对他们的摆设大加评论,也不要随意 欣赏某件物品,那样会导致主人一定要将你极为赞赏的物品送给你,引起 不必要的尴尬。如主人家养有猫、狗等宠物,对它们务必要友好。外国人 是十分珍爱宠物的。美国人办事讲究效率,重视有计划地安排自己的时间 ,绝不希望有人突然来拜访,因此要拜访他们,事先约会是必不可少的。